Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Samuel a zis: ÑŒi plac Domnului mai mult arderile de tot şi jertfele dec‚t ascultarea de glasul Domnului? Ascultarea face mai mult dec‚t jertfele, şi păzirea cuv‚ntului Său face mai mult dec‚t grăsimea berbecilor. Dar nimeni să nu certe pe altul, nimeni să nu mustre pe altul, căci poporul tău este ca cei ce se ceartă cu preoţii. ÑCu ce voi Ónt‚mpina pe Domnul, şi cu ce mă voi pleca Ónaintea Dumnezeului Celui Prea Œnalt? Œl voi Ónt‚mpina oare cu arderi de tot, cu viţei de un an? Dar primeşte Domnul oare mii de berbeci, sau zeci de mii de r‚uri de untdelemn? Să dau eu pentru fărădelegile mele pe Ónt‚iul meu născut, rodul trupului meu pentru păcatul sufletului meu?î ñ ÑŢi s-a arătat, omule, ce este bine, şi ce alta cere Domnul de la tine, dec‚t să faci dreptate, să iubeşti mila, şi să umbli smerit cu Dumnezeul tău?î Dacă aţi fi ştiut ce Ónseamnă: ,Milă voiesc, iar nu jertfeí, n-aţi fi os‚ndit pe nişte nevinovaţi. Fiindcă Fiul omului a venit să m‚ntuiască ce era pierdut. O, adevărat şi cu totul vrednic de primit este cuv‚ntul, care zice: ÑHristos Isus a venit Ón lume ca să m‚ntuiască pe cei păcătoşiî, dintre care cel dint‚i sunt eu.
Выбор основного перевода