Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Limba lor le -a pricinuit căderea; şi toţi cei ce -i văd, clatină din cap. Oare pentru morţi faci Tu minuni? Sau se scoală morţii să Te laude? — ci au cÓrtit Ón corturile lor, şi n'au ascultat de glasul Lui. Atunci El a ridicat mÓna şi a jurat că -i va face să cadă Ón pustie, că le va doborÓ sămÓnţa printre neamuri, şi -i va Ómprăştia Ón mijlocul ţărilor. Ei s'au alipit de Baal-Peor, şi au mÓncat vite jertfite morţilor. Au mÓniat astfel pe Domnul prin faptele lor, şi o urgie a izbucnit Óntre ei. Dar Fineas s'a sculat şi a făcut judecată, şi astfel urgia s'a oprit. Lucrul acesta i -a fost socotit ca o stare de neprihănire, din neam Ón neam, pe vecie. Aşa că, dacă astfel Ómbracă Dumnezeu iarba de pe c‚mp, care astăzi este, dar m‚ine va fi aruncată Ón cuptor, nu vă va Ómbrăca El cu mult mai mult pe voi, puţin credincioşilor? Œndată, Isus a Óntins m‚na, l-a apucat, şi i-a zis: ÑPuţin credinciosule, pentru ce te-ai Óndoit?î Isus, care cunoştea lucrul acesta, le-a zis: ÑPuţin credincioşilor, pentru ce vă g‚ndiţi că n-aţi luat p‚ini?
Выбор основного перевода