Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Chiar odinioară, c‚nd Saul era Ómpăratul nostru, tu povăţuiai şi str‚ngeai pe Israel. Domnul ţi-a zis: ,Tu vei paşte pe poporul Meu Israel, şi vei fi căpetenia lui Israel.î Odinioară, chiar c‚nd era Saul Ómpărat, tu duceai şi aduceai pe Israel Ónapoi. Domnul, Dumnezeul tău, ţi-a zis: ,Tu vei paşte pe poporul Meu Israel şi tu vei fi căpetenia poporului Meu Israel.î Voi pune peste ele un singur păstor, care le va paşte, şi anume pe Robul Meu David; El le va paşte, El va fi păstorul lor. Şi tu, Betleeme Efrata, măcar că eşti prea mic Óntre cetăţile de căpetenie ale lui Iuda, totuşi din tine Œmi va ieşi Cel ce va stăp‚ni peste Israel, şi a cărui ob‚rşie se suie p‚nă Ón vremuri străvechi, p‚nă Ón zilele veşniciei. I-a zis a doua oară: ÑSimone, fiul lui Iona, Mă iubeşti?î ÑDa Doamneî, I-a răspuns Petru, Ñştii că Te iubesc.î Isus i-a zis: ÑPaşte oiţele Meleî.
Выбор основного перевода