Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
şi trecătorii nu zic: ,,BinecuvÓntarea Domnului să fie peste voi!`` ,,Vă binecuvÓntăm Ón Numele Domnului!`` Dar n-a cunoscut-o, p‚nă ce ea a născut un fiu. Şi el i-a pus numele Isus. Şi iată că vei răm‚ne Ónsărcinată, şi vei naşte un fiu, căruia Ói vei pune numele Isus. C‚nd a venit ziua a opta, Ón care trebuia tăiat Ómprejur pruncul, I-au pus numele ISUS, nume, care fusese spus de Ónger Ónainte ca să fi fost El zămislit Ón p‚ntece. A doua zi, Ioan a văzut pe Isus venind la el, şi a zis: ÑIată Mielul lui Dumnezeu, care ridică păcatul lumii! Œn nimeni altul nu este m‚ntuire: căci nu este sub cer nici un alt Nume dat oamenilor, Ón care trebuie să fim m‚ntuiţi.î Din săm‚nţa lui David, Dumnezeu, după făgăduinţa Sa, a ridicat lui Israel un M‚ntuitor, care este Isus. Să ştiţi dar, fraţilor, că Ón El vi se vesteşte iertarea păcatelor; Căci mie nu mi-e ruşine de Evanghelia lui Hristos; fiindcă ea este puterea lui Dumnezeu pentru m‚ntuirea fiecăruia care crede: Ónt‚i a Iudeului, apoi a Grecului; El S-a dat pe Sine Ónsuşi pentru noi, ca să ne răscumpere din orice fărădelege, şi să-Şi curăţească un norod care să fie al Lui, plin de r‚vnă pentru fapte bune.
Выбор основного перевода