Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Şi, lăs‚ndu-i, a ieşit afară din cetate, şi S-a Óndreptat spre Betania, şi a mas acolo. Ei erau pe drum şi se suiau la Ierusalim; şi Isus mergea Ónaintea lor. Ucenicii erau tulburaţi, şi mergeau Óngroziţi după El. Isus a luat iarăşi la El pe cei doisprezece şi a Ónceput să le vorbească despre lucrurile care aveau să I se Ónt‚mple. Isus a luat cu Sine pe cei doisprezece, şi le-a zis: ÑIată că ne suim la Ierusalim, şi tot ce a fost scris prin prooroci despre Fiul omului, se va Ómplini. Ziua, Isus Ónvăţa pe norod Ón Templu, iar noaptea Se ducea de o petrecea Ón muntele care se cheamă muntele Măslinilor.
Выбор основного перевода