Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7
Параллельные места
,,Totuş, Eu am uns pe Œmpăratul Meu pe Sion, muntele Meu cel sfÓnt.`` Căci un Copil ni s-a născut, un Fiu ni s-a dat, şi domnia va fi pe umărul Lui; Œl vor numi: ÑMinunat, Sfetnic, Dumnezeu tare, Părintele veşniciilor, Domn al păcii. Luna va fi acoperită de ruşine, şi soarele de groază; căci Domnul oştirilor va Ómpărăţi pe muntele Sionului şi la Ierusalim, strălucind de slavă Ón faţa bătr‚nilor Lui. I S-a dat stăp‚nire, slavă şi putere Ómpărătească, pentru ca să-i slujească toate popoarele, neamurile, şi oamenii de toate limbile. Stăp‚nirea Lui este o stăp‚nire veşnică, şi nu va trece nicidecum, şi Ómpărăţia Lui nu va fi nimicită niciodată. Rămăşiţa lui Iacov va fi Ón mijlocul multor popoare, ca o rouă care vine de la Domnul, ca ploaia măruntă pe iarbă care nu se bizuie pe nimeni, şi nu at‚rnă de copiii oamenilor. Rămăşiţa lui Iacov va fi Óntre neamuri, Ón mijlocul multor popoare, ca un leu Óntre fiarele pădurii, ca un pui de leu Óntre turmele de oi: care, c‚nd trece, calcă Ón picioare şi sf‚şie, şi nimeni nu poate scăpa pe altul. Care Dumnezeu este ca Tine, care ierţi nelegiuirea, şi treci cu vederea păcatele rămăşiţei moştenirii Tale? El nu-Şi ţine m‚nia pe vecie, ci Œi place Óndurarea! Va Ómpărăţi peste casa lui Iacov Ón veci, şi Œmpărăţia Lui nu va avea sf‚rşit.î Ci v-aţi apropiat de muntele Sionului, de cetatea Dumnezeului celui viu, Ierusalimul ceresc, de zecile de mii, de adunarea Ón sărbătoare a Óngerilor, Œngerul, al şaptelea a sunat din tr‚mbiţă. Şi Ón cer s-au auzit glasuri puternice, care ziceau: ÑŒmpărăţia lumii a trecut Ón m‚inile Domnului nostru şi ale Hristosului Său. Şi El va Ómpărăţi Ón vecii vecilor.î
Выбор основного перевода