Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Параллельные места
Avraam a pus locului aceluia numele: ÑDomnul va purta de grijă. De aceea se zice şi azi: ÑLa muntele unde Domnul va purta de grijă.î Şi acolo, a ridicat un altar, pe care l-a numit El-Elohe-Israel (Domnul este Dumnezeul lui Israel). Moise a zidit un altar, şi i-a pus numele ÑDomnul, steagul meu.î Fiii lui Ruben şi fiii lui Gad au numit altarul acela Ed (Martor) Ñcăciî, au zis ei, Ñel este martor Óntre noi că Domnul este Dumnezeuî. Ghedeon a făcut din ele un efod, şi l-a pus Ón cetatea lui, la Ofra, unde a ajuns o pricină de curvie pentru tot Israelul; şi a fost o cursă pentru Ghedeon şi pentru casa lui. Ghedeon, fiul lui Ioas, a murit după o bătr‚neţe fericită; şi a fost Óngropat Ón morm‚ntul tatălui său Ioas, la Ofra, care era a familiei lui Abiezer.
Выбор основного перевода