Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Параллельные места
Moise a răspuns, şi a zis: ÑIată că n-au să mă creadă, nici n-au să asculte de glasul meu. Ci vor zice: ,Nu ţi s-a arătat Domnul!í Domnul i-a zis: ,Ce ai Ón m‚nă?í El a răspuns: ,Un toiag.í Domnul a zis: ,Aruncă-l la păm‚nt.í El l-a aruncat la păm‚nt, şi toiagul s-a prefăcut Óntr-un şarpe. Moise fugea de el. Domnul a zis lui Moise: ,Œntinde-ţi m‚na, şi apucă-l de coadă.í El a Óntins m‚na şi l-a apucat; şi şarpele s-a prefăcut iarăşi Óntr-un toiag Ón m‚na lui. ,Iatăí, a zis Domnul, ,ce vei face, ca să creadă că ţi s-a arătat Domnul, Dumnezeul părinţilor lor: Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac şi Dumnezeul lui Iacov.í Domnul i-a mai zis: ,Bagă-ţi m‚na Ón s‚n.í El şi-a băgat m‚na Ón s‚n; apoi a scos-o, şi iată că m‚na i se acoperise de lepră, şi se făcuse albă ca zăpada. Domnul a zis: ,Bagă-ţi din nou m‚na Ón s‚n.í El şi-a băgat din nou m‚na Ón s‚n; apoi a scos-o din s‚n; şi iată că m‚na se făcuse iarăşi cum era carnea lui. ,Dacă nu te vor credeí, a zis Domnul, ,şi nu vor asculta de glasul celui dint‚i semn, vor crede glasul celui de al doilea semn. Acum, dacă am căpătat trecere Ónaintea Ta, arată-mi căile Tale; atunci Te voi cunoaşte, şi voi avea trecere Ónaintea Ta. Şi g‚ndeşte-Te că neamul aceasta este poporul Tău!î Ghedeon a zis lui Dumnezeu: ÑDacă vrei să izbăveşti pe Israel prin m‚na mea, cum ai spus, iată, voi pune un val de l‚nă Ón arie; dacă numai l‚na va fi acoperită de rouă, şi tot păm‚ntul va răm‚ne uscat, voi cunoaşte că vei izbăvi pe Israel prin m‚na mea, cum ai spusî. Ezechia zisese lui Isaia: ÑDupă care semn voi cunoaşte că mă va vindeca Domnul, şi că mă voi sui a treia zi la Casa Domnului?î Şi Isaia a zis: ÑIată, din partea Domnului, semnul după care vei cunoaşte că Domnul va Ómplini cuv‚ntul pe care l-a rostit: ,Cum vrei: să treacă umbra peste zece trepte Ónainte, sau să dea Ónapoi cu zece trepte?î ÑCere un semn de la Domnul, Dumnezeul tău; cere-l, fie Ón locurile de jos, fie Ón locurile de sus.î Şi iată semnul din partea Domnului după care vei cunoaşte că Domnul va Ómplini cuv‚ntul pe care l-a rostit: voi Óntoarce Ónapoi cu zece trepte umbra treptelor cu care s-a pogor‚t soarele pe cadranul lui Ahaz.î Şi soarele s-a dat Ónapoi cu zece trepte de pe treptele pe care se pogor‚se.
Выбор основного перевода