Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
Dumnezeu i-a binecuv‚ntat, şi Dumnezeu le-a zis: ÑCreşteţi, Ónmulţiţi-vă, umpleţi păm‚ntul, şi supuneţi-l; şi stăp‚niţi peste peştii mării, peste păsările cerului, şi peste orice vieţuitoare care se mişcă pe păm‚nt.î Căci Eu, Domnul, iubesc dreptatea, urăsc răpirea şi nelegiuirea; le voi da cu credincioşie răsplata lor, şi voi Óncheia cu ei un legăm‚nt veşnic. ÑIată, vin zile, zice Domnul, c‚nd voi face cu casa lui Israel şi cu casa lui Iuda un legăm‚nt nou. Nu ca legăm‚ntul, pe care l-am Óncheiat cu părinţii lor, Ón ziua c‚nd i-am apucat de m‚nă, să-i scot din ţara Egiptului, legăm‚nt, pe care l-au călcat, măcar că aveam drepturi de soţ asupra lor, zice Domnul.î ÑCi iată legăm‚ntul, pe care-l voi face cu casa lui Israel, după zilele acelea, zice Domnul: Voi pune Legea Mea Ónăuntrul lor, o voi scrie Ón inima lor; şi Eu voi fi Dumnezeul lor, iar ei vor fi poporul Meu. Nici unul nu va mai Ónvăţa pe aproapele, sau pe fratele său, zic‚nd: ,Cunoaşte pe Domnul!í Ci toţi Mă vor cunoaşte, de la cel mai mic p‚nă la cel mai mare, zice Domnul; căci le voi ierta nelegiuirea, şi nu-Mi voi mai aduce aminte de păcatul lor. Iată, Ói voi str‚nge din toate ţările unde i-am izgonit, Ón m‚nia Mea, Ón urgia Mea, şi Ón marea Mea supărare; Ói voi aduce Ónapoi Ón locul acesta, şi-i voi face să locuiască Ón linişte acolo. Acesta va fi legăm‚ntul, pe care-l voi face cu ei, c‚nd le voi şterge păcatele.î ÑIată legăm‚ntul pe care-l voi face cu ei după acele zile, zice Domnul: voi pune legile Mele Ón inimile lor, şi le voi scrie Ón mintea lorî, adaugă: ÑŞi nu-Mi voi mai aduce aminte de păcatele lor, nici de fărădelegile lor.î
Выбор основного перевода