Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Plecase din Babilon Ón ziua Ónt‚i a lunii Ónt‚ia, şi a ajuns la Ierusalim Ón ziua Ónt‚i a lunii a cincea, m‚na bună a Dumnezeului său fiind peste el. Mi-era ruşine să cer Ómpăratului o oaste de Ónsoţire şi călăreţi, ca să ne ocrotească Ómpotriva vrăjmaşului pe drum, căci spusesem Ómpăratului: ÑM‚na Dumnezeului nostru este, spre binele lor, peste toţi cei ce-L caută, dar puterea şi m‚nia Lui sunt peste toţi cei ce-L părăsesc.î Am plecat de la r‚ul Ahava, ca să ne ducem la Ierusalim, Ón a douăsprezecea zi a lunii Ónt‚ia. M‚na Dumnezeului nostru a fost peste noi, şi ne-a păzit de loviturile vrăjmaşului şi de orice piedică pe drum. Priveşte Sionul, cetatea sărbătorilor noastre! Ochii tăi vor vedea Ierusalimul, ca locuinţă liniştită, ca un cort, care nu va mai fi mutat, ai cărui ţăruşi nu vor mai fi scoşi niciodată, şi ale cărui funii nu vor mai fi dezlegate. Căci Domnul este m‚niat pe toate neamurile, şi plin de urgie pe toată oştirea lor: El le nimiceşte cu desăv‚rşire, le măcelăreşte de tot. Cei izbăviţi de Domnul se vor Óntoarce, şi vor merge spre Sion cu c‚ntece de biruinţă. O bucurie veşnică le va Óncununa capul, veselia şi bucuria Ói vor apuca, iar durerea şi gemetele vor fugi! Astfel cei răscumpăraţi de Domnul se vor Óntoarce, vor veni Ón Sion cu c‚ntări de biruinţă, şi o bucurie veşnică le va Óncununa capul; Ói va apuca veselia şi bucuria, iar durerea şi gemetele vor fugi. Domnul te va călăuzi neÓncetat, Óţi va sătura sufletul chiar Ón locuri fără apă, şi va da din nou putere mădularelor tale; vei fi ca o grădină bine udată, ca un izvor ale cărui ape nu seacă. Tot aşa şi voi: acum sunteţi plini de Óntristare; dar Eu vă voi vedea iarăşi, inima vi se va bucura, şi nimeni nu vă va răpi bucuria voastră.
Выбор основного перевода