Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
iată ce vă voi face atunci. Voi trimite peste voi groaza, lingoarea şi frigurile, care vor face să vi se stingă ochii, şi să piară viaţa din voi. Săm‚nţa o veţi semăna Ón zadar, căci o vor m‚nca vrăjmaşii voştri. Şi dacă-ţi vor zice: ,Unde să ne ducem?í să le răspunzi: ,Aşa vorbeşte Domnul: ,La moarte cei sortiţi la moarte, la sabie cei sortiţi sabiei, la foamete cei sortiţi foametei, la robie, cei sortiţi robiei! Căci voi trimite Ómpotriva lor patru feluri de nenorociri, zice Domnul: sabia, ca să-i ucidă, c‚inii ca să-i sf‚şie, păsările cerului şi fiarele păm‚ntului, ca să-i măn‚nce şi să-i nimicească. Voi trimite Ón ei sabia, foametea şi ciuma, p‚nă vor pieri din ţara pe care le-o dădusem lor şi părinţilor lor.î Voi trimite Ómpotriva voastră nu numai foametea, ci şi fiarele sălbatice, care vă vor lăsa fără copii. Ciuma şi vărsarea de s‚nge vor trece prin mijlocul tău: voi aduce peste tine şi sabia. Eu, Domnul, vorbesc.î De aceea spune-le: ,Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ,Pe viaţa Mea, că cei ce locuiesc Ón aceste dăr‚mături vor cădea ucişi de sabie; pe cei ce sunt pe c‚mp Ói voi da de m‚ncare fiarelor; iar cei ce sunt Ón Óntărituri şi Ón peşteri vor muri de ciumă. M-am uitat, şi iată că s-a arătat un cal gălbui. Cel ce sta pe el, se numea Moartea, şi Ómpreună cu el venea după el Locuinţa morţilor. Li s-a dat putere peste a patra parte a păm‚ntului, ca să ucidă cu sabia, cu foamete, cu molimă şi cu fiarele păm‚ntului.
Выбор основного перевода