Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Dar să n-aibă mulţi cai, şi să nu Óntoarcă pe popor Ón Egipt ca să aibă mulţi cai; căci Domnul v-a zis: ÑSă nu vă mai Óntoarceţi pe drumul acela.î Voi lua rămăşiţele lui Iuda, care şi-au Óndreptat faţa ca să meargă Ón ţara Egiptului, să locuiască acolo pentru o vreme: toţi vor fi nimiciţi, şi vor cădea Ón ţara Egiptului; vor fi nimiciţi de sabie, de foamete, de la cel mai mic p‚nă la cel mai mare; vor pieri de sabie şi de foamete; şi vor fi o pricină de afurisenie, de spaimă, de blestem şi de ocară. Voi pedepsi astfel pe cei ce locuiesc Ón ţara Egiptului, cum am pedepsit Ierusalimul, cu sabie, cu foamete şi cu ciumă. Nu va răm‚ne şi nu va scăpa nici unul din rămăşiţele lui Iuda, care au venit să locuiască pentru o vreme Ón ţara Egiptului, cu g‚nd să se Óntoarcă iarăşi Ón ţara lui Iuda, unde doresc să se Óntoarcă iarăşi să se aşeze: nu se vor mai Óntoarce dec‚t vreo c‚ţiva, care vor scăpa!î
Выбор основного перевода