Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Căci, chiar dacă vor posti, tot nu le voi asculta rugăciunile, şi chiar dacă vor aduce arderi de tot şi jertfe de m‚ncare, nu le voi primi; ci vreau să-i nimicesc cu sabia, cu foametea şi cu ciuma.î Şi dacă-ţi vor zice: ,Unde să ne ducem?í să le răspunzi: ,Aşa vorbeşte Domnul: ,La moarte cei sortiţi la moarte, la sabie cei sortiţi sabiei, la foamete cei sortiţi foametei, la robie, cei sortiţi robiei! ÑAşa vorbeşte Domnul: ,Cine va răm‚ne Ón cetatea aceasta va muri ucis de sabie, de foamete sau de ciumă; dar cine va ieşi şi se va duce la Haldei, va scăpa cu viaţă, va avea ca pradă viaţa lui, şi va trăi. Ieremia a zis atunci lui Zedechia: ÑAşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul oştirilor, Dumnezeul lui Israel: ,Dacă te vei supune căpeteniilor Ómpăratului Babilonului, vei scăpa cu viaţă, şi nici cetatea aceasta nu va fi arsă cu foc, iar tu vei trăi Ómpreună cu casa ta. Dar dacă nu te vei supune căpeteniilor Ómpăratului Babilonului, cetatea aceasta va fi dată Ón m‚inile Haldeilor, care o vor arde cu foc; iar tu nu vei scăpa din m‚inile lor!î Te voi scăpa, şi nu vei cădea sub sabie, ci viaţa Óţi va fi prada ta de război, pentru că ai avut Óncredere Ón Mine, zice Domnul.î Şi tu umbli după lucruri mari? Nu umbla după ele! Căci iată, voi aduce nenorocirea peste orice făptură, zice Domnul, dar ţie Óţi voi da ca pradă de război viaţa ta, Ón toate locurile unde vei merge.î
Выбор основного перевода