Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
De aceea spune copiilor lui Israel: ,Eu sunt Domnul: Eu vă voi izbăvi din muncile cu care vă apasă Egiptenii, vă voi izbăvi din robia lor, şi vă voi scăpa cu braţ Óntins şi cu mari judecăţi. A fost vreodată vreun dumnezeu care să fi căutat să ia un neam din mijlocul altui neam, prin Óncercări, semne, minuni şi lupte, cu m‚nă tare şi braţ Óntins, şi cu minuni Ónfricoşate, cum a făcut cu voi Domnul, Dumnezeul vostru, Ón Egipt şi sub ochii voştri? Adu-ţi aminte că şi tu ai fost rob Ón ţara Egiptului, şi Domnul, Dumnezeul tău, te-a scos din ea cu m‚nă tare şi cu braţ Óntins: de aceea ţi-a poruncit Domnul, Dumnezeul tău, să ţii ziua de odihnă. Domnul i-a smuls din ţara lor cu m‚nie, cu urgie, cu o mare iuţime, şi i-a aruncat Óntr-o altă ţară, cum se vede azi.î Dar ei au fost neascultători şi au Óntristat pe Duhul Lui cel sf‚nt; iar El li s-a făcut vrăjmaş şi a luptat Ómpotriva lor. ,Eu am făcut păm‚ntul, pe oameni, şi dobitoacele care sunt pe păm‚nt, cu puterea Mea cea mare şi cu braţul Meu Óntins, şi dau păm‚ntul cui Œmi place.
Выбор основного перевода