Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul a zis lui Moise, Ón Madian: ÑDu-te, Óntoarce-te Ón Egipt: căci toţi cei ce umblau să-ţi ia viaţa, au murit.î un neam cu Ónfăţişarea sălbatică, şi care nu se va sfii de cel bătr‚n, nici nu va avea milă de copii. Œi voi sfăr‚ma pe unii de alţii, pe părinţi şi pe fii laolaltă, zice Domnul. ,Nu-i voi cruţa, nu voi avea milă de ei, nu Mă voi Óndura de ei, nimic nu Mă va Ómpiedica să-i nimicesc.î Căci aşa vorbeşte Domnul: ÑIată, te voi face de groază, pe tine şi pe toţi prietenii tăi; ei vor cădea ucişi de sabia vrăjmaşilor lor, şi ochii tăi vor vedea lucrul acesta. Voi da de asemenea pe tot Iuda Ón m‚inile Ómpăratului Babilonului, care-i va duce robi la Babilon şi-i va ucide cu sabia. ÑAşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul lui Israel: ,Du-te de spune lui Zedechia, Ómpăratul lui Iuda, şi zi-i: ,Aşa vorbeşte Domnul: ,Iată, dau cetatea aceasta Ón m‚inile Ómpăratului Babilonului, şi o va arde cu foc. Œmpăratul Zedechia a trimis să-l aducă, şi l-a Óntrebat Ón taină la el acasă. El a zis: ÑAi vreun cuv‚nt din partea Domnului?î Ieremia a răspuns: ÑDaî. Şi a adăugat: ÑVei fi dat Ón m‚inile Ómpăratului Babilonului!î Dar oastea Haldeilor i-a urmărit, şi a ajuns pe Zedechia Ón c‚mpiile Ierihonului. L-au luat, şi l-au dus la Nebucadneţar, Ómpăratul Babilonului, la Ribla, Ón ţara Hamatului; el a dat o hotăr‚re Ómpotriva lui. Au pus m‚na pe Ómpărat, şi l-au dus la Ómpăratul Babilonului la Ribla, Ón ţara Hamatului; şi el a rostit o hotăr‚re Ómpotriva lui. De aceea, pe viaţa Mea! zice Domnul, Dumnezeu: pentru că Mi-ai p‚ngărit locaşul Meu cel sf‚nt cu toţi idolii şi toate ur‚ciunile tale, şi Eu Œmi voi Óntoarce ochii de la tine; ochiul Meu va fi fără milă, şi nu Mă voi Óndura.
Выбор основного перевода