Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Параллельные места
dar a crezut prea puţin pentru el să pună m‚na numai pe Mardoheu, căci i se spusese din ce popor era Mardoheu, şi a voit să nimicească pe poporul lui Mardoheu, pe toţi Iudeii care se aflau Ón toată Ómpărăţia lui Ahaşveroş. Œn luna Ónt‚i, adică luna Nisan, Ón al doisprezecelea an al Ómpăratului Ahaşveroş, au aruncat Pur, adică sorţul, Ónaintea lui Haman, pentru fiecare zi şi pentru fiecare lună, p‚nă Ón luna a douăsprezecea, adică luna Adar. Atunci Haman a zis Ómpăratului Ahaşveroş: ÑŒn toate ţinuturile Ómpărăţiei tale este risipit un popor deosebit Óntre popoare, care are legi deosebite de ale tuturor popoarelor şi nu ţine legile Ómpăratului. Nu este Ón folosul Ómpăratului să-l lase liniştit. Dacă Ómpăratul găseşte cu cale, să se scrie o poruncă pentru ca ei să fie nimiciţi, şi eu voi c‚ntări zece mii de talanţi de argint Ón m‚inile slujbaşilor, ca să-i ducă Ón vistieria Ómpăratului.î Œmpăratul şi-a scos inelul din deget, şi l-a dat lui Haman, fiul lui Hamedata, Agaghitul, vrăjmaşul Iudeilor. Şi Ómpăratul a zis lui Haman: ÑŒţi dăruiesc şi argintul şi pe poporul acesta; fă cu el ce vei voi.î Logofeţii Ómpăratului au fost chemaţi Ón a treisprezecea zi a lunii Ónt‚i, şi au scris Ón totul cum a poruncit Haman, mai marilor oştirii, dregătorilor fiecărui ţinut şi căpeteniilor fiecărui popor, fiecărui ţinut după scrierea lui şi fiecărui popor după limba lui. Au scris Ón numele Ómpăratului Ahaşveroş, şi au pecetluit scrisorile cu inelul Ómpăratului. Scrisorile au fost trimise prin alergători Ón toate ţinuturile Ómpăratului, ca să nimicească, să omoare şi să piardă pe toţi Iudeii, tineri şi bătr‚ni, prunci şi femei, şi anume Óntr-o singură zi, Ón ziua a treisprezecea a lunii a douăsprezecea, adică luna Adar, şi să li se prade averile. Aceste scrisori cuprindeau porunca Ómpăratului care trebuia vestită Ón fiecare ţinut, şi Óndemnau pe toate popoarele să fie gata pentru ziua aceea. Alergătorii au plecat Ón grabă mare, după porunca Ómpăratului. Porunca a fost vestită şi Ón capitala Susa. Şi pe c‚nd Ómpăratul şi Haman stăteau şi beau, cetatea Susa era Óngrozită. Căci eu şi poporul meu suntem v‚nduţi să fim nimiciţi, junghiaţi şi prăpădiţi. Măcar dacă am fi v‚nduţi să fim robi şi roabe, aş tăcea, dar vrăjmaşul n-ar putea să Ónlocuiască pierderea făcută Ómpăratului.î Œmpăratul Ahaşveroş a luat cuv‚ntul, şi a zis Ómpărătesei Estera: ÑCine şi unde este acela care are de g‚nd să facă aşa?î Estera a răspuns: ÑApăsătorul, vrăjmaşul, este Haman, răul acesta!î Haman a rămas Óngrozit Ón faţa Ómpăratului şi a Ómpărătesei. Şi Ómpăratul, Ón m‚nia lui, s-a sculat şi a părăsit ospăţul, şi s-a dus Ón grădina casei Ómpărăteşti. Haman a rămas să-şi ceară viaţa de la Ómpărăteasa Estera, căci vedea bine că pierderea lui era hotăr‚tă Ón mintea Ómpăratului. C‚nd s-a Óntors Ómpăratul din grădina casei Ómpărăteşti Ón odaia ospăţului, a văzut pe Haman că se aruncase spre patul pe care era Estera, şi i-a zis: ÑCum, să mai şi sileşti pe Ómpărăteasă, la mine, Ón casa Ómpărătească?î Şi Harbona, unul din fameni, a zis Ón faţa Ómpăratului: ÑIată, sp‚nzurătoarea pregătită de Haman pentru Mardoheu, care a vorbit spre binele Ómpăratului, este ridicată Ón casa lui Haman, la o Ónălţime de cincizeci de coţi.î Œmpăratul a zis: ÑHaman să fie sp‚nzurat pe ea!î Şi au sp‚nzurat pe Haman pe sp‚nzurătoarea pe care o pregătise el pentru Mardoheu. Şi m‚nia Ómpăratului s-a potolit. Apoi Estera a vorbit din nou Ónaintea Ómpăratului. S-a aruncat la picioarele lui, a pl‚ns, l-a rugat să oprească urmările răutăţii lui Haman, Agaghitul, şi izb‚nda planurilor lui Ómpotriva Iudeilor. Œmpăratul Ahaşveroş a zis Ómpărătesei Estera şi Iudeului Mardoheu: ÑIată, am dat Esterei casa lui Haman, şi el a fost sp‚nzurat pe sp‚nzurătoare, pentru că Óntinsese m‚na Ómpotriva Iudeilor. Şi Ómpăratul a poruncit să se facă aşa. Porunca a fost adusă la cunoştinţa poporului din Susa. Au sp‚nzurat pe cei zece fii ai lui Haman. Fărădelegea pe care a urzit -o, se Óntoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară Ónapoi pe ţeasta capului lui. Căci ziua Domnului este aproape pentru toate neamurile. Cum ai făcut, aşa ţi se va face; faptele tale se vor Óntoarce asupra capului tău.
Выбор основного перевода