Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Параллельные места
Să te bucuri Ónaintea Domnului, Dumnezeului tău, Ón locul pe care-l va alege Domnul, Dumnezeul tău, ca să locuiască Numele Lui acolo, tu, fiul tău şi fiica ta, robul şi roaba ta, Levitul care va fi Ón cetăţile tale, şi străinul, orfanul şi văduva care vor fi Ón mijlocul tău. Să te bucuri la sărbătoarea aceasta, tu, fiul tău şi fiica ta, robul şi roaba ta, şi Levitul, străinul, orfanul şi văduva care vor fi Ón cetăţile tale. Ei le-au zis: ÑDuceţi-vă de m‚ncaţi cărnuri grase şi beţi băuturi dulci, şi trimiteţi c‚te o parte şi celor ce n-au nimic pregătit, căci ziua aceasta este Ónchinată Domnului nostru; nu vă m‚hniţi, căci bucuria Domnului va fi tăria voastră.î Şi tot poporul s-a dus să măn‚nce şi să bea. Şi au trimis c‚te o parte şi altora, şi s-au Ónveselit mult. Căci Ónţeleseseră cuvintele care li se t‚lcuiseră. Œn fiecare ţinut şi Ón fiecare cetate, pretutindeni unde ajungea porunca Ómpăratului şi hotăr‚rea lui, a fost Óntre Iudei bucurie şi veselie, ospeţe şi zile de sărbătoare. Şi mulţi oameni dintre popoarele ţării s-au făcut Iudei, căci Ói apucase frica de Iudei. ca zile Ón care căpătaseră odihnă, scăp‚nd de vrăjmaşii lor. Le-a poruncit să prăznuiască luna Ón care Óntristarea lor se prefăcuse Ón bucurie şi jalea lor Ón zi de sărbătoare, şi să facă din aceste zile nişte zile de ospăţ şi de bucurie, c‚nd să-şi trimită daruri de m‚ncare unii altora şi să Ómpartă daruri celor lipsiţi. Şi locuitorii de pe păm‚nt se vor bucura şi se vor Ónveseli de ei; şi Óşi vor trimite daruri unii altora, pentru că aceşti doi prooroci chinuiseră pe locuitorii păm‚ntului.
Выбор основного перевода