Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Параллельные места
Era pe vremea lui Ahaşveroş, al acelui Ahaşveroş care domnea de la India p‚nă Ón Etiopia peste o sută douăzeci şi şapte de ţinuturi. A trimis scrisori tuturor ţinuturilor din Ómpărăţia lui, fiecărui ţinut după scrierea lui, şi fiecărui popor după limba lui; ele spuneau că orice bărbat trebuie să fie stăp‚n Ón casa lui, şi că va vorbi limba poporului său. Logofeţii Ómpăratului au fost chemaţi Ón a treisprezecea zi a lunii Ónt‚i, şi au scris Ón totul cum a poruncit Haman, mai marilor oştirii, dregătorilor fiecărui ţinut şi căpeteniilor fiecărui popor, fiecărui ţinut după scrierea lui şi fiecărui popor după limba lui. Au scris Ón numele Ómpăratului Ahaşveroş, şi au pecetluit scrisorile cu inelul Ómpăratului. Scrisorile au fost trimise prin alergători Ón toate ţinuturile Ómpăratului, ca să nimicească, să omoare şi să piardă pe toţi Iudeii, tineri şi bătr‚ni, prunci şi femei, şi anume Óntr-o singură zi, Ón ziua a treisprezecea a lunii a douăsprezecea, adică luna Adar, şi să li se prade averile. Au trimis scrisori tuturor Iudeilor, Ón cele o sută douăzeci şi şapte de ţinuturi ale Ómpăratului Ahaşveroş. Ele cuprindeau cuvinte de pace şi de credincioşie,
Выбор основного перевода