Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Am mai văzut sub soare că Ón locul r‚nduit pentru judecată domneşte nelegiuirea, şi că Ón locul r‚nduit pentru dreptate este răutate. C‚nd vezi Ón ţară pe cel sărac năpăstuit şi jefuit Ón numele dreptului şi dreptăţii, să nu te miri de lucrul acesta! Căci peste cel mare veghează altul mai mare, şi peste ei toţi Cel Prea Œnalt. C‚nd vă Óntindeţi m‚inile, Œmi Óntorc ochii de la voi; şi oric‚t de mult v-aţi ruga, n-ascult: căci m‚inile vă sunt pline de s‚nge!î Domnul intră la judecată cu bătr‚nii poporului Său şi cu mai marii lui: ÑVoi aţi m‚ncat via! Prada luată de la sărac este Ón casele voastre! Cu ce drept călcaţi voi Ón picioare pe poporul Meu, şi apăsaţi pe săraci?î zice Domnul, Dumnezeul oştirilor. Via Domnului oştirilor este casa lui Israel, şi bărbaţii lui Iuda sunt viţa pe care o iubea. El se aştepta la judecată, şi c‚nd colo, iată s‚nge vărsat! ñ Se aştepta la dreptate, şi c‚nd colo, iată strigăte de apăsare! Pl‚nge amarnic noaptea, şi-i curg lacrimi pe obraji. Nici unul din toţi cei ce o iubeau n-o m‚ng‚ie; toţi prietenii ei au părăsit-o, şi i s-au făcut vrăjmaşi. Necurăţia sta lipită pe poala hainei lui, şi nu se g‚ndea la sf‚rşitul său. A căzut greu de tot. Nimeni nu-l m‚ng‚ie. ñ ÑVezi-mi ticăloşia, Doamne, căci iată ce semeţ este vrăjmaşul!î ñ Aşa vorbeşte Domnul: ÑPentru trei nelegiuiri ale lui Israel, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotăr‚rea, pentru că au v‚ndut pe cel neprihănit pe bani, şi pe sărac pe o pereche de Óncălţăminte. Ei doresc să vadă ţăr‚na păm‚ntului pe capul celor sărmani, şi calcă Ón picioare dreptul celor nenorociţi. Fiul şi tatăl se duc la aceeaşi fată, ca să p‚ngărească Numele Meu cel sf‚nt. Se Óntind l‚ngă fiecare altar pe haine luate ca zălog, şi beau Ón casa dumnezeilor lor amenda celor os‚ndiţi de ei. ÑAscultaţi cuv‚ntul acesta, juncane din Basan, de pe muntele Samariei, voi care asupriţi pe cei sărmani, zdrobiţi pe cei lipsiţi, şi ziceţi bărbaţilor voştri: ,Daţi-ne să bem!î De aceea, pentru că pe sărac Ól călcaţi Ón picioare, şi luaţi daruri de gr‚u de la el: măcar că aţi zidit case de piatră cioplită, nu le veţi locui; măcar că aţi sădit vii foarte bune, nu veţi bea din vinul lor! Şi totuşi voi ur‚ţi binele şi iubiţi răul, le jupuiţi pielea şi carnea de pe oase!
Выбор основного перевода