Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
vină Ómpărăţia Ta; facă-se voia Ta, precum Ón cer şi pe păm‚nt. Apoi a mers puţin mai Ónainte, a căzut cu faţa la păm‚nt, şi S-a rugat, zic‚nd: ÑTată, dacă este cu putinţă, depărtează de la Mine paharul acesta! Totuşi nu cum voiesc Eu, ci cum voieşti Tu.î S-a depărtat a doua oară, şi S-a rugat, zic‚nd: ÑTată, dacă nu se poate să se Óndepărteze de Mine paharul acesta, fără să-l beau, facă-se voia Ta!î El zicea: ÑAva, adică: Tată, ñ Ţie toate lucrurile Œţi sunt cu putinţă; depărtează de la Mine paharul acesta! Totuşi, facă-se nu ce voiesc Eu, ci ce voieşti Tu.î zic‚nd: ÑTată, dacă voieşti, depărtează paharul acesta de la Mine! Totuşi, facă-se nu voia Mea, ci a Ta.î Adevărat, adevărat, Óţi spun că, atunci c‚nd erai mai t‚năr, singur te Óncingeai şi te duceai unde voiai; dar c‚nd vei Ómbătr‚ni, Óţi vei Óntinde m‚inile, şi altul te va Óncinge, şi te va duce unde nu vei voi.î
Выбор основного перевода