Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Căci Domnul, Dumnezeul vostru, este Dumnezeul dumnezeilor, Domnul domnilor, Dumnezeul cel mare, puternic şi Ónfricoşat, care nu caută la faţa oamenilor şi nu primeşte daruri; Şi Domnul a zis lui Samuel: ÑNu te uita la Ónfăţişarea şi Ónălţimea staturii lui, căci l-am lepădat. Domnul nu se uită la ce se uită omul; omul se uită la ceea ce izbeşte ochii, dar Domnul se uită la inimă.î Scoală-te dar, ieşi şi vorbeşte după inima slujitorilor tăi! Căci jur pe Domnul că, dacă nu ieşi să te arăţi, nu va răm‚ne un om cu tine Ón noaptea aceasta; şi aceasta va fi o nenorocire mai rea pentru tine dec‚t toate nenorocirile care ţi s-au Ónt‚mplat din tinereţe p‚nă acum.î Căci Ónaintea lui Dumnezeu nu se are Ón vedere faţa omului. Cei ce sunt socotiţi ca fiind ceva ñ orice ar fi fost ei, nu-mi pasă: Dumnezeu nu caută la faţa oamenilor ñ aceştia, zic, ei cei cu vază nu mi-au adăugat nimic. Şi voi, stăp‚nilor, purtaţi-vă la fel cu ei; feriţi-vă de ameninţări, ca unii care ştiţi că Stăp‚nul lor şi al vostru este Ón cer, şi că Ónaintea Lui nu se are Ón vedere faţa omului. Căci cine umblă cu str‚mbătate, Óşi va primi plata după str‚mbătatea, pe care a făcut-o; şi nu se are Ón vedere faţa omului. Şi dacă chemaţi ca Tată pe Cel ce judecă fără părtinire pe fiecare după faptele lui, purtaţi-vă cu frică Ón timpul pribegiei voastre;
Выбор основного перевода