Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
ÑEram Ón cetatea Iope; şi, pe c‚nd mă rugam, am căzut Óntr-o răpire sufletească, şi am avut o vedenie: un vas ca o faţă de masă mare, legată cu cele patru colţuri, se cobora din cer, şi a venit p‚nă la mine. C‚nd m-am uitat Ón ea, am văzut dobitoacele cu patru picioare de pe păm‚nt, fiarele, t‚r‚toarele şi păsările cerului. Şi am auzit un glas, care mi-a zis: ,Pietre, scoală-te, taie şi măn‚ncă.í Dar eu am răspuns: ,Nicidecum, Doamne, căci nimic spurcat sau necurat n-a intrat vreodată Ón gura mea.í Şi glasul mi-a zis a doua oară din cer: ,Ce a curăţit Dumnezeu, să nu numeşti spurcat.í Lucrul acesta s-a făcut de trei ori; apoi toate au fost ridicate iarăşi Ón cer. Şi iată că Óndată, trei oameni trimişi din Cezarea la mine, au stat la poarta casei, Ón care eram. Duhul mi-a spus să plec cu ei, fără să fac vreo deosebire. Aceşti şase fraţi m-au Ónsoţit şi ei, şi am intrat Ón casa omului. El ne-a istorisit cum a văzut Ón casa lui pe Ónger st‚nd Ónaintea lui, şi zic‚ndu-i: ,Trimite la Iope, şi cheamă pe Simon, zis şi Petru, care-ţi va spune cuvinte prin care vei fi m‚ntuit tu şi toată casa ta.í Şi, cum am Ónceput să vorbesc, Duhul Sf‚nt S-a pogor‚t peste ei ca şi peste noi la Ónceput. Şi mi-am adus aminte de vorba Domnului, cum a zis: ,Ioan a botezat cu apă, dar voi veţi fi botezaţi cu Duhul Sf‚nt.í Deci, dacă Dumnezeu le-a dat acelaşi dar, ca şi nouă, care am crezut Ón Domnul Isus Hristos, cine eram eu să mă Ómpotrivesc lui Dumnezeu?î şi a zis: ÑIată, văd cerurile deschise, şi pe Fiul omului st‚nd Ón picioare la dreapta lui Dumnezeu.î Apoi am văzut cerul deschis, şi iată că s-a arătat un cal alb! Cel ce sta pe el, se cheamă ÑCel credinciosî şi ÑCel adevăratî, şi El judecă şi Se luptă cu dreptate.
Выбор основного перевода