Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Параллельные места
Domnul intră la judecată cu bătr‚nii poporului Său şi cu mai marii lui: ÑVoi aţi m‚ncat via! Prada luată de la sărac este Ón casele voastre! Cu ce drept călcaţi voi Ón picioare pe poporul Meu, şi apăsaţi pe săraci?î zice Domnul, Dumnezeul oştirilor. ÑCăci poporul Meu este nebun, nu Mă cunoaşte; sunt nişte copii fără minte şi lipsiţi de pricepere; sunt meşteri să facă răul, dar nu ştiu să facă binele.î ñ voi care prefaceţi dreptul Ón pelin, şi călcaţi dreptatea Ón picioare! Pot caii să alerge pe o st‚ncă? Sau poate cineva să are marea cu boii, de aţi prefăcut judecata Ón otravă, şi roada dreptăţii Ón pelin? Mai sunt Ón casa celui rău comori nelegiuite, şi blestemata efă mică? Pot socoti Eu curat pe cel ce are o cumpănă nedreaptă şi greutăţi str‚mbe Ón sac? Pentru că bogaţii lui sunt plini de silnicie, locuitorii lui spun minciuni, şi limba lor este numai Ónşelătorie Ón gura lor, Fiindcă ai jefuit multe neamuri, toată rămăşiţa popoarelor te va jefui, din pricina vărsării s‚ngelui oamenilor, din pricina silniciilor făcute Ón ţară şi Ómpotriva cetăţii tuturor locuitorilor ei.î Vai de cel ce str‚nge c‚ştiguri nelegiuite pentru casa lui, ca să-şi aşeze apoi cuibul Óntr-un loc Ónalt, şi să scape din m‚na nenorocirii! Ruşinea casei tale ţi-ai croit, nimicind o mulţime de popoare, şi Ómpotriva ta Ónsuţi ai păcătuit. Căci piatra din mijlocul zidului strigă, şi lemnul care leagă grinda Ói răspunde. Œn ziua aceea, voi pedepsi şi pe toţi cei ce sar peste prag, pe cei ce umplu de silnicie şi de Ónşelăciune casa stăp‚nului lor. Şi el mi-a zis: ÑAcesta este blestemul care este peste toată ţara; căci, după cum este scris pe el, orice hoţ, şi oricine jură str‚mb va fi nimicit cu desăv‚rşire de aici. Œl trimit ñ zice Domnul oştirilor, ñ ca să intre Ón casa hoţului şi a celui ce jură str‚mb Ón Numele Meu, ca să răm‚nă Ón casa aceea, şi s-o mistuie Ómpreună cu lemnele şi pietrele ei.î
Выбор основного перевода