Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Manase avea doisprezece ani c‚nd a ajuns Ómpărat, şi a domnit cincizeci şi cinci de ani la Ierusalim. El a făcut ce este rău Ónaintea Domnului, după ur‚ciunile neamurilor pe care le izgonise Domnul dinaintea copiilor lui Israel. A zidit iarăşi Ónălţimile pe care le dăr‚mase tatăl său Ezechia. A ridicat altare Baalilor, a făcut idoli Astarteei, şi s-a Ónchinat Ónaintea Óntregii oştiri a cerurilor şi i-a slujit. A zidit altare Ón Casa Domnului, măcar că Domnul zisese: ÑŒn Ierusalim va fi Numele Meu pe vecie.î A zidit altare Óntregii oştiri a cerurilor, Ón cele două curţi ale Casei Domnului. Şi-a trecut fiii prin foc Ón valea fiilor lui Hinom; umbla cu desc‚ntece şi vrăjitorii, şi ţinea la el oameni care chemau duhurile şi care-i spuneau viitorul. A făcut din ce Ón ce mai mult ce este rău Ónaintea Domnului, ca să-L m‚nie. A pus chipul cioplit al idolului pe care-l făcuse, Ón Casa lui Dumnezeu, despre care Dumnezeu spusese lui David şi fiului său Solomon: ÑŒn casa aceasta, şi Ón Ierusalim, pe care l-am ales din toate seminţiile lui Israel Œmi voi pune Numele pe vecie. Nu voi mai strămuta pe Israel din ţara pe care am dat-o părinţilor voştri, numai să caute să Ómplinească tot ce le-am poruncit, după toată legea, Ónvăţăturile şi poruncile date prin Moise.î Dar Manase a fost pricina că Iuda şi locuitorii Ierusalimului s-au rătăcit şi au făcut rău mai mult dec‚t neamurile pe care le nimicise Domnul dinaintea copiilor lui Israel. Ezechia a născut pe Manase; Manase a născut pe Amon; Amon a născut pe Iosia;
Выбор основного перевода