Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Filistenii au aflat că David fusese uns Ómpărat peste Israel, şi s-au suit toţi să-l caute. David, căruia i s-a dat de ştire, s-a pogor‚t Ón cetăţuie. Filistenii au venit, şi s-au răsp‚ndit Ón valea Refaim. David a Óntrebat pe Domnul: ÑSă mă sui Ómpotriva Filistenilor? Œi vei da Ón m‚inile mele?î Şi Domnul a zis lui David: ÑSuie-te, căci voi da pe Filisteni Ón m‚inile tale.î David a venit la Baal-Peraţim, unde i-a bătut. Apoi a zis: ÑDomnul a risipit pe vrăjmaşii mei dinaintea mea, ca nişte ape care se rup.î De aceea s-a dat locului aceluia numele Baal-Peraţim (Şesul rupturii). Ei şi-au lăsat idolii acolo şi David şi oamenii lui i-au luat. Filistenii s-au suit din nou, şi s-au răsp‚ndit Ón valea Refaim. David a Óntrebat pe Domnul. Şi Domnul a zis: ÑSă nu te sui; ci ia-i pe la spate, şi mergi asupra lor Ón dreptul duzilor. C‚nd vei auzi un vuiet de paşi Ón v‚rfurile duzilor, atunci să te grăbeşti, căci Domnul merge Ónaintea ta ca să bată oştirea Filistenilor.î David a făcut cum Ói poruncise Domnul, şi a bătut pe Filisteni de la Gheba p‚nă la Ghezer. A bătut pe Moabiţi, şi i-a măsurat cu o fr‚nghie, pun‚ndu-i să se culce la păm‚nt; a măsurat două fr‚nghii ca să-i omoare, şi o fr‚nghie plină, ca să-i lase vii. Şi Moabiţii au fost supuşi lui David, şi i-au plătit un bir. David a bătut pe Hadadezer, fiul lui Rehob, Ómpăratul din Ţoba, c‚nd s-a dus să-şi aşeze iarăşi stăp‚nirea peste r‚ul Eufrat. A luat cununa de pe capul Ómpăratului ei, care c‚ntărea un talant de aur şi era Ómpodobită cu pietre scumpe. Au pus-o pe capul lui David, care a luat o foarte mare pradă din cetate.
Выбор основного перевода