Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
C‚nd au Ónceput oamenii să se Ónmulţească pe faţa păm‚ntului, şi li s-au născut fete, Dacă n-are Óncredere Dumnezeu nici Ón slujitorii Săi, dacă găseşte El greşeli chiar la Óngerii Săi, Voi aveţi de tată pe diavolul; şi vreţi să Ómpliniţi poftele tatălui vostru. El de la Ónceput a fost ucigaş; şi nu stă Ón adevăr, pentru că Ón el nu este adevăr. Ori de c‚te ori spune o minciună, vorbeşte din ale lui, căci este mincinos şi tatăl minciunii. El a păstrat pentru judecata zilei celei mari, puşi Ón lanţuri veşnice, Ón Óntuneric, pe Óngerii care nu şi-au păstrat vrednicia, ci şi-au părăsit locuinţa. Şi pentru ei a prorocit Enoh, al şaptelea patriarh de la Adam, c‚nd a zis: ÑIată că a venit Domnul cu zecile de mii de sfinţi ai Săi, ca să facă o judecată Ómpotriva tuturor, şi să Óncredinţeze pe toţi cei nelegiuiţi, de toate faptele nelegiuite, pe care le-au făcut Ón chip nelegiuit, şi de toate cuvintele de ocară, pe care le-au rostit Ómpotriva Lui aceşti păcătoşi nelegiuiţi.î Œngerul al cincilea a sunat din tr‚mbiţă. Şi am văzut o stea care căzuse din cer pe păm‚nt. I s-a dat cheia f‚nt‚nii Ad‚ncului, Peste ele aveau ca Ómpărat pe Óngerul Ad‚ncului, care pe evreieşte se cheamă Abadon iar pe greceşte Apolion. Apoi am văzut pogor‚ndu-se din cer un Ónger, care ţinea Ón m‚nă cheia Ad‚ncului şi un lanţ mare. El a pus m‚na pe balaur, pe şarpele cel vechi, care este Diavolul şi Satana, şi l-a legat pentru o mie de ani. Şi am văzut pe morţi, mari şi mici, st‚nd Ón picioare Ónaintea scaunului de domnie. Nişte cărţi au fost deschise. Şi a fost deschisă o altă carte, care este cartea vieţii. Şi morţii au fost judecaţi după faptele lor, după cele ce erau scrise Ón cărţile acelea.
Выбор основного перевода