Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Iacov a făcut o juruinţă, şi a zis: ÑDacă va fi Dumnezeu cu mine şi mă va păzi Ón timpul călătoriei pe care o fac, dacă-mi va da p‚ine să măn‚nc şi haine să mă Ómbrac, Lea a rămas Ónsărcinată, şi a născut un fiu, căruia i-a pus numele Ruben (Vedeţi fiu); Ñcăciî, a zis ea, ÑDomnul a văzut m‚hnirea mea, şi acum bărbatul meu are să mă iubească negreşit.î Œn tot timpul nazireatului, briciul să nu treacă pe capul lui; p‚nă la Ómplinirea zilelor pentru care s-a Ónchinat Domnului, va fi sf‚nt; să-şi lase părul să crească Ón voie. Iefta a făcut o juruinţă Domnului, şi a zis: ÑDacă vei da Ón m‚inile mele pe fiii lui Amon, Căci vei răm‚ne Ónsărcinată, şi vei naşte un fiu. Briciul nu va trece peste capul lui, pentru că acest copil va fi Ónchinat lui Dumnezeu din p‚ntecele mamei lui; şi el va Óncepe să izbăvească pe Israel din m‚na Filistenilor.î şi-a deschis toată inima faţă de ea, şi i-a zis: ÑBriciul n-a trecut peste capul meu, pentru că sunt Ónchinat Domnului din p‚ntecele maicii mele. Dacă aş fi ras, puterea m-ar părăsi, aş slăbi, şi aş fi ca orice alt omî. Atunci Samson a strigat către Domnul, şi a zis: ÑDoamne, Dumnezeule! Adu-ţi aminte de mine, Te rog; Dumnezeule, dă-mi putere numai de data aceasta, şi cu o singură lovitură să-mi răzbun pe Filisteni pentru cei doi ochi ai mei!î Căci va fi mare Ónaintea Domnului. Nu va bea nici vin, nici băutură ameţitoare, şi se va umple de Duhul Sf‚nt Óncă din p‚ntecele maicii sale. pentru că a privit spre starea smerită a roabei Sale. Căci iată că de acum Óncolo, toate neamurile Ómi vor zice fericită,
Выбор основного перевода