Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Şi preotul le-a răspuns: ÑDuceţi-vă Ón pace; călătoria pe care o faceţi este sub privirea Domnului.î Şi Ionatan a zis lui David: ÑDu-te Ón pace, acum c‚nd am jurat am‚ndoi, Ón Numele Domnului, zic‚nd: ,Domnul să fie pe vecie Óntre mine şi tine, Óntre săm‚nţa mea şi săm‚nţa ta!î David s-a sculat şi a plecat, iar Ionatan s-a Óntors Ón cetate. Şi David a luat din m‚na Abigailei ce-i adusese, şi i-a zis: ÑSuie-te Ón pace acasă; vezi, că ţi-am ascultat glasul, şi te-am primit bine.î De şase ori te va izbăvi din necaz, şi de şapte ori nu te va atinge răul. dar răsunetul lor străbate tot pămÓntul, şi glasul lor merge pÓnă la marginile lumii. خn ceruri El a Óntins un cort soarelui. Şi soarele, ca un mire, care iese din odaia lui de nuntă, se aruncă Ón drumul lui cu bucuria unui viteaz: Dar Isus i-a zis: ÑFiică, credinţa ta te-a m‚ntuit; du-te Ón pace, şi fii tămăduită de boala ta.î Dar Isus a zis femeii: ÑCredinţa ta te-a m‚ntuit; du-te Ón pace.î Isus i-a zis: ÑŒndrăzneşte, fiică; credinţa ta te-a m‚ntuit, du-te Ón pace.î
Выбор основного перевода