Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Афтӕ дын зӕгъы Дунедарӕг: ‘Ныртӕккӕ базондзынӕ, Ӕз Хуыцау кӕй дӕн, уый’. Мӕ къухы цы лӕдзӕг ис, уымӕй ӕз ӕрцӕвдзынӕн цӕугӕдон, ӕмӕ туг фестдзӕни. Хуыцау загъта Моисейӕн: «Ааронӕн зӕгъ: „Райс дӕ лӕдзӕг, ӕмӕ дӕ къух радар мысырӕгты дӕттӕм: сӕ цӕугӕдӕттӕм, сӕ донуадзӕнтӕм, сӕ цадтӕм, сеппӕт донмарӕнтӕм – ӕмӕ дон фестдзӕни туг. Туг уыдзӕн ӕппӕт мысыраг зӕххыл – хъӕдын ӕмӕ дурын мигӕнӕнты“». Ӕцӕг уын зӕгъын: бирӕ идӕдз сылгоймӕгтӕ уыдис Илиайы заман Израилы, арвы дуар ӕртӕ азы ӕмӕ ӕхсӕз мӕйы ӕхгӕд куы уыд ӕмӕ ӕппӕт зӕххыл стыр стонг рӕстӕг куы скодта, уӕд.
Выбор основного перевода