Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Йесо сын дзуапп радта: «Ӕцӕг уын зӕгъын: уырнындзинад уӕм куы уа ӕмӕ куы нӕ фӕгуырысхо уат, уӕд бакӕндзыстут, легъуибӕласыл цы ӕрцыд, ӕрмӕст уый нӕ, фӕлӕ ацы хохӕн дӕр куы зӕгъат: „Фӕхицӕн у зӕххӕй ӕмӕ денджызы дӕхи баппар", – уӕд уыдзӕн афтӕ. Йесо йын загъта: «Кӕд Дӕ бон у, зӕгъыс? Уырнӕгӕн ӕппӕт дӕр у йӕ бон». «Ӕууӕндут Хуыцауыл. Ӕцӕг уын зӕгъын, исчи ацы хохӕн куы зӕгъа: „Фӕхицӕн у зӕххӕй ӕмӕ денджызы дӕхи баппар", ӕмӕ ӕппындӕр куы нӕ фӕгуырысхо уа, фӕлӕ фидарӕй куы ӕууӕнда, уӕд цы зӕгъа, уый ӕрцӕудзӕн. Йесо загъта: «Хъыцъыйы гагайыйас уырнындзинад уӕм куы уаид ӕмӕ ацы тутабӕласӕн куы зӕгъиккат: „Ӕд уидӕгтӕ дӕхи срӕдув ӕмӕ денджызы ныссӕдз", уӕд уӕм байхъусид. Аннӕмӕн уыциу Уды руаджы – уырнындзинад; иннӕмӕн уыциу Уды руаджы – низтӕ дзӕбӕх кӕныны курдиат; Кӕд мӕм ис пехуымпар ныхас, зонын ӕппӕт сусӕгдзинӕдтӕ, ис мӕм алы зонынад, стӕй хӕхты ӕндӕр ран ӕрӕвӕрын кӕй бон у, ахӕм уырнындзинад, уарзт та мӕм нӕй, – уӕд ӕз ницы дӕн. Сӕ уырнындзинады тыххӕй сын сеппӕтӕй дӕр раппӕлыд Хуыцау, фӕлӕ сын зӕрдӕ цӕмӕй бавӕрдта, уый нӕ райстой.
Выбор основного перевода