Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Луки
Новый Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
Махмӕ цы цаутӕ ӕрцыд, уыдоны фӕдыл ныридӕгӕн бирӕтӕ ныффыстой.
2
Уыцы цауты тыххӕй нын радзырдтой, тӕккӕ райдианӕй сӕ йӕхи цӕстӕй чи федта ӕмӕ Хуыцауы ныхас адӕммӕ хӕссыны куыст кӕмӕ ӕрхауд, уыдон.
3
Ӕмӕ ӕз дӕр, ӕппӕт уыдӕттӕ сӕрӕй кӕронмӕ бӕстон раиртасыны фӕстӕ, сфӕнд кодтон дӕумӕ сӕ фӕд-фӕдыл ныффыссын, кадджын Феофил,
4
Цӕмӕй базонай, цы ахуырад дын бацамындӕуыд, уымӕн йӕ фидар бындур.
5
Иудейаг паддзах Ироды заман уыд иу сауджын, йӕ ном Захари – Авийы мыггагӕй чи уыд, уыцы сауджынты къордӕй. Йӕ ус дӕр уыд Аароны байзӕддагӕй, йӕ ном Елисаветӕ.
6
Сӕ дыууӕ дӕр Хуыцауы раз уыдысты рӕстаг, ӕнаиппӕй ӕххӕст кодтой Хуыцауы ӕппӕт фӕдзӕхстытӕ ӕмӕ амындтӕ.
7
Сывӕллӕттӕ сын нӕ уыд, уымӕн ӕмӕ Елисаветӕ уыдис ӕнӕзӕнӕг; сӕ дыууӕ дӕр тынг базӕронд сты.
8
Иухатт Захари лӕггад кодта Хуыцауы раз, уымӕн ӕмӕ ӕрӕййӕфта сӕ сауджынты къорды рад.
9
Ӕмӕ Захарийӕн, сауджынты ӕгъдаумӕ гӕсгӕ, схауд йӕ хал, ӕмӕ буд судзынмӕ бацыди Хуыцауы Кувӕндонмӕ.
10
Буд судзыны афон кӕрты уыди бирӕ кувӕг адӕм.
11
Уӕд Захаримӕ фӕзынд Хуыцауы зӕд. Зӕд лӕууыди будсудзӕн нывондхӕссӕны рахиз фарс.
12
Захари йӕ куы федта, уӕд фӕджих ӕмӕ тынг фӕтарст.
13
Фӕлӕ йын зӕд загъта: «Ма тӕрс, Захари, уымӕн ӕмӕ дӕ куывд фехъуыст Хуыцаумӕ. Дӕ ус Елисаветӕ дын ныййардзӕн фырт ӕмӕ йӕ схондзынӕ Иоанн.
14
Дӕ фырт дын ӕрхӕсдзӕн стыр цин, йӕ райгуырдыл бацин кӕндзысты бирӕтӕ,
Параллельные места
От Луки 1:58
От Иоанна 5:35
Хуыцау ыл стыр арфӕ кӕй бафтыдта, уый фехъуыстой йӕ сыхӕгтӕ, йӕ хӕстӕджытӕ ӕмӕ цин кодтой йемӕ.
Иоанн уыди цырагъ – сыгъди ӕмӕ рухс кодта, сымах та ӕрмӕст иуцасдӕр фӕндыд йӕ рухсмӕ цин кӕнын.
15
Уымӕн ӕмӕ цытджын уыдзӕни Хуыцауы раз. Нӕ нуаздзӕн сӕн ӕмӕ ӕндӕр карз нозт, Сыгъдӕг Удӕй схайджын уыдзӕн йӕ мады гуыбынмӕ.
16
Ӕмӕ израилаг адӕмӕй бирӕты раздахдзӕн сӕ Хицау Хуыцаумӕ.
17
Илиайы уд ӕмӕ тыхимӕ цӕудзӕни Хицауы разӕй, цӕмӕй фыдӕлты зӕрдӕтӕ раздаха цотмӕ, хивӕндтӕн ратта рӕстгӕнджыты зонд, адӕмы ӕрцӕттӕ кӕна Хицауы ӕрцыдмӕ».
18
Захари бафарста зӕды: «Ӕз ууыл куыд баууӕндон? Уымӕн ӕмӕ зӕронд дӕн, мӕ ус дӕр ӕгӕр базӕронд».
19
Зӕд ын дзуапп радта: «Ӕз дӕн Хуыцауы раз лӕууӕг Гавриил ӕмӕ ӕрвыст дӕн дӕуӕн ацы хорз хабар зӕгъынмӕ.
20
Афон куы ралӕууа, уӕд ӕнӕмӕнг чи сӕххӕст уыдзӕн, мӕ уыцы ныхӕстыл кӕй нӕ баууӕндыдтӕ, уый тыххӕй ныртӕккӕ багомыг уыдзынӕ, ӕмӕ цалынмӕ уыцы хъуыддаг ӕрцӕуа, уӕдмӕ не сдзурдзынӕ».
21
Адӕм та ӕнхъӕлмӕ кастысты Захаримӕ ӕмӕ дис кодтой, Кувӕндоны кӕй ныффӕстиат, ууыл.
22
Куы рацыд, уӕд та семӕ ныхас кӕнын йӕ бон нӕ уыд. Ӕмӕ бамбӕрстой, Кувӕндоны диссаг кӕй федта, уый. Йӕ зӕгъинӕгтӕ ӕмбарын кодта къухӕй, ӕмӕ баззад ӕгомыгӕй.
23
Кувӕндоны йӕ лӕггад кӕныны бонтӕ куы фесты, уӕд ӕрбаздӕхт хӕдзармӕ.
24
Уый фӕстӕ йӕ ус Елисаветӕ банхъӕлцау, фондз мӕйы йӕхи ӕмбӕхста ӕмӕ дзырдта:
25
«Уый мын Хуыцау сарӕзта – ӕркаст мӕм, цӕмӕй адӕмы ӕхсӕн фидиссаг мауал уон».
26
Елисаветӕ ӕхсӕзӕм мӕй ӕнхъӕлцау куы уыди, уӕд Хуыцау Йӕ зӕд Гавриилы арвыста галилейаг сахар Назаретмӕ,
27
Ӕнӕцыд Чызгмӕ, Давиды байзӕддаг Иосифӕн куырдуаты Чи бадт, Уымӕ; Чызгӕн Йӕ ном – Мариа.
28
Зӕд Ӕм бацыд ӕмӕ Йын загъта: «Цин кӕн, Фӕрнӕйдзаг! Хуыцау Демӕ ис. [Арфӕгонд дӕ сылгоймӕгты ӕхсӕн.]»
29
Мариа зӕды ныхӕстӕй фӕджих ӕмӕ хъуыдыты бафтыд, уыцы арфӕ цы амона, зӕгъгӕ.
30
Зӕд ын загъта: «Ма тӕрс, Мариа, уымӕн ӕмӕ Дӕ Хуыцау схайджын кодта йӕ хорзӕхӕй.
31
Банхъӕлцау уыдзынӕ, ныййардзынӕ Фырт ӕмӕ Йӕ схондзынӕ Йесо.
32
Уый уыдзӕни цытджын, схуындӕйӕуыдзӕн Дунедарӕджы Фырт, ӕмӕ Йын Хицау Хуыцау ратдзӕн Йӕ фыдӕл Давиды паддзахад.
33
Иаковы байзӕддагӕн паддзахиуӕг кӕндзӕн мыггагмӕ, ӕмӕ Йӕ Паддзахадӕн кӕрон никуы ӕрцӕудзӕн».
34
Мариа зӕдӕн загъта: «Ӕз мойы хъӕстӕ куы нӕ дӕн, уӕд уый куыд уыдзӕн?»
35
Зӕд Ын дзуапп радта: «Ды схайджын уыдзынӕ Сыгъдӕг Удӕй, ӕмӕ Дунедарӕджы тых Дӕу бакӕндзӕн йӕ дӕлбазыр. Уымӕ гӕсгӕ Дын цы Хъӕбул райгуыра, Уый уыдзӕни сыгъдӕг ӕмӕ Йӕ схуындӕуыдзӕн Хуыцауы Фырт.
36
Мӕнӕ Дӕ хӕстӕг Елисаветӕ дӕр ма зӕрондӕй куы банхъӕлцау ӕмӕ ныр ӕхсӕзӕм мӕй цӕуы лӕппуйыл, афтӕмӕй йӕ ӕнӕзӕнӕг хуыдтой.
37
Уымӕн ӕмӕ Хуыцауӕн ӕппӕт дӕр Йӕ бон у».
38
Уӕд Мариа загъта: «Ӕз Хицауы цагъар дӕн; ды цы загътай, уый Мыл ӕрцӕуӕд». Ӕмӕ Йӕ зӕд ныууагъта.
39
Уыцы бонты Мариа бавдӕлд ӕмӕ атындзыдта хӕхбӕстӕм, иудейаг сахармӕ.
40
Уым бацыд Захарийы хӕдзармӕ ӕмӕ салам радта Елисаветӕйӕн.
41
Елисаветӕ Мариайы салам куы фехъуыста, уӕд сывӕллон йӕ гуыбыны базмӕлыд, Елисаветӕ схайджын Сыгъдӕг Удӕй
42
Ӕмӕ хъӕрӕй загъта: «Арфӕгонд дӕ сылгоймӕгты ӕхсӕн, ӕмӕ арфӕгонд у, Дӕ гуыбыны цы Сывӕллон ис, Уый!
43
Мӕ Хицауы Мад мӕм ӕрбацӕуа, ахӕм хорзӕх мӕм цӕмӕн ӕрхауд?
44
Дӕ салам Дын куы фехъуыстон, уӕд мӕ гуыбыны сывӕллон цингӕнгӕ базмӕлыд.
45
Тӕхудиаг у, Хуыцау Ын цы загъта, уый кӕй ӕрцӕудзӕн, ууыл баууӕндӕг Чызг».
46
Уӕд Мариа загъта: «Стауы Мӕ зӕрдӕ Хицауы.
47
Мӕ уд цин кӕны Хуыцауыл, Мӕ Ирвӕзынгӕнӕгыл –
48
Уый ӕркаст Йӕ сӕрныллӕг цагъар Чызгмӕ; ӕппӕт фӕлтӕртӕ Мӕ нырӕй фӕстӕмӕ арфӕгонд хондзысты.
49
Уымӕн ӕмӕ Ӕппӕтхъомыс стыр хъуыддаг сарӕзта Мӕнӕн. Сыгъдӕг у Йӕ ном!
50
Чи Дзы тӕрсы, уыдон фӕлтӕрӕй-фӕлтӕрмӕ Йӕ хорзӕхӕй хайджын сты.
51
Стыр хъуыддӕгтӕ сарӕзта Йӕ къухӕй, ныххӕлиу кодта, сӕ зӕрдӕты хъал хъуыдытӕ чи нывӕнды, уыдоны,
52
Тыхджынты раппӕрста сӕ бадӕнтӕй ӕмӕ сбӕрзонд кодта сӕрныллӕгты.
53
Ӕххормӕгты бафсӕста хорзӕхтӕй, бонджынты та ауагъта ницӕимӕ.
54
Ӕрцыд ӕххуысмӕ Йӕ лӕггадгӕнӕг Израилмӕ, нӕ Дзы ферох хорзӕхтӕй йӕ мыггагмӕ хайджын кӕнын,
55
Нӕ фыдӕлтӕн – Авраамӕн ӕмӕ йӕ байзӕддагӕн – зӕрдӕ куыд бавӕрдта, афтӕ».
56
Мариа Елисаветӕмӕ фӕци ӕртӕ мӕйы бӕрц ӕмӕ раздӕхт Йӕ хӕдзармӕ.
57
Елисаветӕйӕн та ӕрхӕццӕ йӕ афон ӕмӕ ныййардта фырт.
58
Хуыцау ыл стыр арфӕ кӕй бафтыдта, уый фехъуыстой йӕ сыхӕгтӕ, йӕ хӕстӕджытӕ ӕмӕ цин кодтой йемӕ.
59
Ӕстӕм бон ӕрцыдысты сывӕллоны сунӕт кӕнынмӕ, ӕмӕ сӕ фӕндыд йӕ фыды ном Захари йыл сӕвӕрын.
60
Фӕлӕ йӕ мад загъта: «Нӕ, схонӕм ӕй Иоанн».
61
Уӕд ын загътой: «Дӕ хӕстӕджытӕй ахӕм ном никӕуыл ис».
62
Нысӕнттӕй йын фарстой йӕ фыды, цы ном сӕвӕрын ӕй фӕнды, зӕгъгӕ.
63
Уый ракуырдта фӕйнӕг ӕмӕ йыл ныффыста: «Йӕ ном Иоанн у». Ӕмӕ сеппӕт дӕр дисы бафтыдысты.
64
Уайтӕккӕ райхӕлдысты Захарийы дзых ӕмӕ ӕвзаг, ӕмӕ райдыдта дзурын, Хуыцауы стауын.
65
Сӕ алыварс цӕрджыты бацыди тас. Ӕппӕт уыдӕтты тыххӕй дзырдтой уӕлхох Иудейӕйы алы кӕрӕтты.
66
Хабар чи фехъуыста, уыдон ӕй сӕ зӕрдыл бадардтой ӕмӕ дзырдтой: «Чи уыдзӕн ацы сывӕллон?» Ӕмӕ Хуыцау уыдис Иоаннимӕ.
67
Иоанны фыд Захари схайджын Сыгъдӕг Удӕй, райдыдта пехуымпариуӕг кӕнын ӕмӕ дзырдта:
68
«Арфӕгонд уӕд Израилы Хицау Хуыцау – ӕркаст Йӕ адӕммӕ ӕмӕ сын ӕрхаста сӕрибар.
69
Йӕ цагъар Давиды байзӕддагӕй нын радта домбай Ирвӕзынгӕнӕджы,
70
Рагзаманы сыгъдӕг пехуымпарты дзыхӕй куыд фехъусын кодта, афтӕ.
71
Уый мах фервӕзын кӕндзӕн не знӕгтӕй, ӕмӕ ӕнӕуынон кӕмӕн стӕм, уыдоны къухӕй.
72
Хуыцау зӕрдӕ бавӕрдта, Йӕ хорзӕхӕй нӕ фыдӕлты кӕй схайджын кӕндзӕн, Йӕ сыгъдӕг фидыд Дзы кӕй нӕ ферох уыдзӕн, уымӕй.
73
Расомы кодта нӕ фыдӕл Авраамӕн,
74
Байсдзӕни нӕ знӕгты къухӕй, зӕгъгӕ,
75
Ӕмӕ Йын нӕ цӕргӕбонты кусдзыстӕм ӕдасӕй, Йӕ цӕсты уыдзыстӕм сыгъдӕг ӕмӕ раст адӕм.
76
Дӕу та, саби, схуындӕуыдзӕн Дунедарӕджы пехуымпар, уымӕн ӕмӕ цӕудзынӕ Хицауы разӕй фӕндаг Ын ӕрцӕттӕ кӕнынмӕ.
77
Йӕ адӕммӕ ӕрхӕсдзынӕ уац сӕ фервӕзыны тыххӕй – сӕ тӕригъӕдтӕ уыдзысты хатыргонд,
78
Уымӕн ӕмӕ нӕ Хуыцау уарзӕгой ӕмӕ хорзӕхджын у. Йӕ хорзӕхмӕ гӕсгӕ уӕлӕрвтӕй ӕркӕсдзӕни Хур ӕмӕ нӕ бабӕрӕг кӕндзӕн,
79
Ныррухс кӕндзӕни мӕлӕты талынг бӕстӕйы цӕрджыты, ӕмӕ нӕ сараздзӕн Хуыцауимӕ фидыды фӕндагыл».
80
Сывӕллон рӕз хаста ӕмӕ фидар кодта удӕй. Цалынмӕ Израилы адӕмы размӕ рацыди, уӕдмӕ цардис ӕдзӕрӕг бӕстӕйы.
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО