Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5
Параллельные места
Ма амар. Ма хӕт. Сымах фехъуыстат, рагон адӕмӕн цы загъд уыди, уый: „Ма амар; чи амара, уый дзуапп дӕтдзӕн тӕрхоны раз". Сымах фехъуыстат, [рагон адӕмӕн] цы загъд уыди, уый: „Ма хӕт". «Ма хӕт», «Ма амар», «Ма дав», [«Мӕнгӕвдисӕн ма ныллӕуу»,] «Дӕу цы нӕу, уымӕ ма бабӕлл» – уыцы фӕдзӕхстытӕн дӕр ӕмӕ иннӕ фӕдзӕхстытӕн дӕр сӕ мидис мӕнӕ ацы ныхӕсты ис: «Уарз хионы, дӕхи куыд уарзыс, афтӕ».
Выбор основного перевода