Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Хуыцау фӕзынд Авраммӕ ӕмӕ йын загъта: «Ӕз ацы зӕхх ратдзынӕн дӕ байзӕддӕгтӕн». Кӕм ӕм фӕзынд, уым Аврам Дунедарӕгӕн сарӕзта нывондхӕссӕн. Ӕз дын ратдзынӕн тынг бирӕ байзӕддаг; дӕуӕй рауадздзынӕн адӕмтӕ, дӕуӕй рацӕудзӕни паддзӕхтӕ дӕр. Ӕмӕ Хуыцау Авраамӕн иунӕг фады бӕрц дӕр зӕхх нӕ радта. Фӕлӕ зӕрдӕ бавӕрдта уыцы зӕхх ын йӕхицӕн ӕмӕ, йӕ фӕстӕ чи уыдзӕн, уыцы байзӕддӕгтӕн раттынӕй, кӕд Авраамӕн зӕнӕг нӕма уыд, уӕддӕр.
Выбор основного перевода