Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Бирӕтӕ Мын уыцы бон зӕгъдзысты: „Хицау, Хицау, мах Дӕ номӕй пехуымпариуӕг нӕ кодтам? Дӕ номӕй дӕлимонты нӕ сырдтам? Дӕ номӕй бирӕ диссӕгтӕ не 'вдыстам?" Йесо сын загъта: «Уӕ уырнындзинад лӕмӕгъ кӕй у, уый тыххӕй. Ӕцӕг уын зӕгъын: хъыцъыйы гагайыйас уырнындзинад уӕм куы уа ӕмӕ ацы хохӕн афтӕ куы зӕгъат: „Ардыгӕй уӕртӕ уырдӕм ацу", уӕд ацӕудзӕн. Ӕмӕ ахӕмӕй ницы уыдзӕн, сымахӕн цы нӕ бантыса. Йесо сын дзуапп радта: «Ӕцӕг уын зӕгъын: уырнындзинад уӕм куы уа ӕмӕ куы нӕ фӕгуырысхо уат, уӕд бакӕндзыстут, легъуибӕласыл цы ӕрцыд, ӕрмӕст уый нӕ, фӕлӕ ацы хохӕн дӕр куы зӕгъат: „Фӕхицӕн у зӕххӕй ӕмӕ денджызы дӕхи баппар", – уӕд уыдзӕн афтӕ. Антиохийы аргъуаны уыди пехуымпартӕ ӕмӕ ахуыргӕнджытӕ: Варнавӕ, Нигер кӕй хуындӕуыд, уыцы Симеон, кириниаг Луций, ӕлдариуӕггӕнӕг Иродимӕ чи хъомыл кодта, уыцы Манаин, ӕмӕ Савл. Уды руаджы иуӕн лӕвӕрд цӕуы уӕлзонд ныхасы курдиат, иннӕмӕн та уыциу Уды руаджы – зонынады ныхасы курдиат; Аннӕмӕн уыциу Уды руаджы – уырнындзинад; иннӕмӕн уыциу Уды руаджы – низтӕ дзӕбӕх кӕныны курдиат; Иуӕн – диссӕгтӕ аразыны, иннӕмӕн – пехуымпарады, иннӕмӕн – уд Хуыцауӕй у ӕви нӕ, уый зоныны, иннӕмӕн – алыхуызон ӕвзӕгтыл дзурыны, иннӕмӕн – ӕвзӕгтӕ ӕмбарын кӕныны курдиат. Тырнут уарзӕгойӕ цӕрынмӕ, ӕнувыдӕй архайут, Уд кӕй дӕтты, уыцы курдиӕттӕ райсыныл, уӕлдайдӕр та пехуымпариуӕг кӕныныл. Кӕд сонт стӕм, уӕд – Хуыцауы сӕраппонд; нӕ зонд кӕд нӕхимӕ ис, уӕд – сымах сӕраппонд. Кӕд иу амарди ӕппӕт адӕмы сӕрвӕлтау, уӕд иууылдӕр амардысты – мах уый куы бамбӕрстам, Чырыстийы уарзт уӕдӕй фӕстӕмӕ ауды махыл. Иу иннӕйы царды уаргъӕй бахай кӕнӕд йӕхицӕн, ӕмӕ афтӕмӕй сӕххӕст кӕндзыстут Чырыстийы ӕгъдау.
Выбор основного перевода