Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Пенденің бұ дүниедегі өмірі ауыр мехнат емес пе? Оның жер бетіндегі ғұмыры жалшының күндеріндей азапты. Себебі өз ғұмырының күндері біткен соң, артында қалған ұрпағына не болса да, зұлымға бәрібір емес пе?! Көрсете гөр, Ием, ғұмырымның соңын,Көрер күндерімнің бүкіл санын,Өмірімнің өткіншілігін ұғайын. Ұрық күйімде мені көзіңмен көрдің.Сен маған бұйырған күндердің біріӘлі де тумас бұрын, солардың бәріКітабыңда жазулы тұрған еді. Ол бір адамнан адамзаттың бар ұлттарын таратып, оларды бүкіл жер жүзіне мекендеткен және олардың мерзімдері мен тұратын жерлерінің шектерін белгілеп қойған.
Выбор основного перевода