Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Хаьий хьуна, стигалийн бакъонаш муха ю? Цаьрга лаьттана куьйгалла дайталур дуй хьоьга? Иза хир ю абаденналц дІахІоттийна болу а, стигалшкахь тешаме теш болу а бутт санна». qac Нqac*ехан массо а тІаьхьенашкахула Хьо тешаме ву. Ахьа дІахІоттийна латта, цундела иза лаьтташ ду. Иштта боху Везачу Эло: «Аса малх дийнахь схьакхоьтуьйту, ткъа беттаса а, седарчий а буса схьакхоьтуьйту. ТулгІенаш чІогІа гІоьргІуьйтуш, хІорд карзахболуьйту Аса, Сан цІе – массо а ницкъийн Веза Эла ю. И дерриг а Суна хьалха кхочуш ца хуьлуш сецнехьара, – боху Везачу Эло, – Исраилан тІаьхье гуттаренна а Сан халкъ хуьлучуьра дІаер яра». Амма Веза Эла волчу Аса боху: нагахь дийнаца а, буьйсанца а Айса бина барт а, иштта стигалах а, лаьттах а долу весеташ а Айса чІагІ ца динехьара, «Хьакъ долуш ву Хьо, тхан Веза Эла волу Дела, сийлалла а, ларам а, ницкъ а дІаэца. ХІунда аьлча Ахь кхоьллина ду дерриг а. И дерриг а Хьан лаамца долуш а ду, кхоьллина а ду».
Выбор основного перевода