Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Цо элира цаьрга: «Сан эле Іесаве иштта ала: „Хьан ялхочо Якъуба боху: ‘Со Лабан волчохь хІара де тІекхаччалц Іийна. Цуьнан когаш хьалха охьа а йоьжна, цо элира: «Сан эла, бехк суна тІехь хуьлийла! Хьан лай ерг хьайга йистхилийтахьара ахьа, соьга ла а догІахьара. Эсала жоп даларо оьгІазвахар дІадоккху, амма кІоршамечу вистхиларо стеган дералла марсайоккху. Паччахьан оьгІазалла Іожаллин хаамча санна ю, амма хьекъал долчо иза тевийр ву. Нагахь хьан олахо хьуна оьгІазваханехь а, цунах дІа ма вада. Хьан тийна хиларо, цуьнан даккхий гІалаташ дІа а хьулдеш, сатедан тарло. Сан кІант, моз даа, хІунда аьлча иза дика ду. Алхашна чуьра моз мерза ду хьан маттана. Моз тІех даар вон хІума хиларе терра, нуьцкъаш шен сий дайтар сий хилар дац.
Выбор основного перевода