Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
ТІаккха цигахь мел долчу адамо а, къаноша а элира: «Тхо теш ду-кх. Везачу Эло декъала йойла Рахьал а, Леа а санна, хьан керта йогІуш йолу и зуда. Цара шиммо а дебийтира Исраилан халкъ. Беркат догІийла хьан цІенна тІе Эпратехь. ЦІе йоккхуш стаг хуьлийла хьо Байтлахамехь. Дика зуда шен майрачунна таж санна хуьлу, ткъа шен майра юьхьІаьржачу хІоттош ерг – цуьнан даьІахкаш чохь телхина хІума санна ю. ЦІенош хьекъалаллица деш ду, кхетам бахьана долуш ю цуьнан чІогІалла,
Выбор основного перевода