Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
И сказал он: «Я вижу всех израильтян, рассеянных по горам, как овец, у которых нет пастыря. И сказал Господь: „Нет у них начальника, пусть возвращаются с миром каждый в свой дом“». Крепкие сердцем стали добычей, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих. От обличения Твоего, Боже Иакова, оцепенели и колесница, и конь. Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать. «И напою допьяна князей его, и мудрецов его, областеначальников его, и градоправителей его, и воинов его, и заснут сном вечным, и не пробудятся», – говорит Царь, Господь Саваоф имя Его. Блуждают овцы Мои по всем горам и по всякому высокому холму, и по всему лицу земли рассеялись овцы Мои, и никто не разведывает о них, и никто не ищет их. Он вызывает храбрых своих, но они спотыкаются на ходу своем; поспешают на стены города, но осада уже устроена.
Выбор основного перевода