Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия. И скажи всем мудрым сердцем, которых Я исполнил духа премудрости, чтобы они сделали Аарону священные одежды для посвящения его, чтобы он был священником Мне. Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод, верхняя риза, хитон стяжной, кидар и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сыновьям его, чтобы он был священником Мне. Пусть они возьмут золота, голубой, пурпуровой и червленой шерсти и виссона и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона искусной работы. У него должны быть на обоих концах его два связывающих оплечья, чтобы он был связан. И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона. И возьми два камня оникса, и вырежи на них имена сынов Израилевых: шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их. Работою резчика на камне, резьбою печати, вырежи на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда, и положи два камня эти на оплечья ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их перед Господом на обоих плечах своих для памяти. И сделай гнезда из золота; и две цепочки из чистого золота, витыми сделай их, работой плетеной, и прикрепи витые цепочки к гнездам. Сделай наперсник судный искусной работы; сделай его такой же работой, как ефод; из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его. Он должен быть четырехугольный, двойной, в пядень длиной и в пядень шириной. И вставь в него оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз, изумруд – это один ряд. Второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз. Третий ряд: яхонт, агат и аметист. Четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис. В золотые гнезда должны быть вставлены они. Этих камней должно быть двенадцать, по числу имен сынов Израилевых, по именам их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен. К наперснику сделай цепочки витые плетеной работы из чистого золота. И сделай к наперснику два кольца из золота и прикрепи два кольца к двум концам наперсника. И вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника, а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к оплечьям ефода с лицевой стороны его. Еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум другим концам наперсника, на той стороне, которая лежит к ефоду внутрь. Также сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум оплечьям ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его, над поясом ефода. И прикрепят наперсник кольцами его к кольцам ефода шнуром из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода и чтобы не спадал наперсник с ефода. И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике судном у сердца своего, когда будет входить во святилище, для постоянной памяти перед Господом. В наперсник судный вставь урим и туммим, и они будут у сердца Аарона, когда будет он входить в святилище пред лицо Господне; и будет Аарон всегда носить суд сынов Израилевых у сердца своего пред лицом Господним. И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета; в средине ее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не рвалось. По подолу ее сделай гранатовые яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленого цвета, вокруг по подолу ее; колокольчики золотые между ними кругом: золотой колокольчик и гранат, золотой колокольчик и гранат – по подолу верхней ризы кругом. Она будет на Аароне в служении, чтобы слышен был от него звук, когда он будет входить в святилище пред лицо Господне и когда будет выходить, – чтобы ему не умереть. И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежи на ней, как вырезают на печати: „Святыня Господня“, и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару так, чтобы она была на передней стороне кидара. И будет она на челе Аарона, и понесет на себе Аарон недостатки приношений, посвящаемых от сынов Израилевых, и всех даров, ими приносимых; и будет она непрестанно на челе его, для благоволения Господа к ним. И сделай хитон из виссона и кидар из виссона, и сделай пояс узорчатой работы. Сделай и сыновьям Аарона хитоны, сделай им пояса и головные повязки сделай им для славы и благолепия. И облеки в них Аарона, брата твоего, и сыновей его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне. И сделай им нижнее платье льняное для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней, и да будут они на Аароне и на сыновьях его, когда будут они входить в скинию собрания или приступать к жертвеннику для служения в святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть. Это устав вечный да будет для него и для потомков его по нем. и одежды служебные, и одежды священные Аарону, священнику, и одежды сыновьям его для священнослужения,
Выбор основного перевода