Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и херувимов сделай на них искусной работы. Длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам. Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены друг с другом. Сделай к ним петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины. Пятьдесят петель сделай у одного покрывала и пятьдесят петель сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли должны соответствовать одна другой. И сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала друг с другом, и будет скиния одно целое. И сделай покрывала из козьей шерсти, чтобы покрывать скинию. Одиннадцать покрывал сделай таких. Длина одного покрывала – тридцать локтей, а ширина – четыре локтя; это одно покрывало – одиннадцати покрывалам одна мера. И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии. Сделай пятьдесят петель на краю крайнего покрывала для соединения его с другим и пятьдесят петель на краю другого покрывала для соединения с ним. Сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно. А излишек, остающийся от покрывал скинии, – половина излишнего покрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии; а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее. И сделай покрытие для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих. И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли. Длиной в десять локтей сделай брус, и полтора локтя каждому брусу ширина; у каждoго бруса по два шипа на концах, один против другого. Так сделай у всех брусьев скинии. Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны – к югу, и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его и два подножия под другой брус для двух шипов его. И двадцать брусьев для другой стороны скинии – к северу, и для них сорок подножий серебряных: два подножия под один брус и два подножия под другой брус. Для задней же стороны скинии, к западу, сделай шесть брусьев и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону. Они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу. Так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут. И должно быть восемь брусьев и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус и два подножия под другой брус. И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии, и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии, к западу. А внутренний шест будет проходить по середине брусьев от одного конца до другого. Брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом. И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.
Выбор основного перевода