Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ибо Я слышу голос как бы женщины в родах, стон как бы рождающей в первый раз, голос дочери Сиона; она стонет, простирая руки свои: „О, горе мне! Душа моя изнывает пред убийцами“. Мы услышали весть о них, и руки у нас опустились, скорбь объяла нас, муки, как женщину в родах. Спросите и рассудите: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные? Почему же, вижу Я, они оробели и обратились назад? И сильные их поражены и бегут не оглядываясь. Отовсюду ужас, – говорит Господь. – Города будут взяты, и крепости завоеваны, и сердце храбрых моавитян будет в тот день как сердце женщины, мучимой родами». Вот, как орел, поднимется он, и полетит, и распустит крылья свои над Восором. И сердце храбрых идумеев будет в тот день как сердце женщины в родах».
Выбор основного перевода