Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И сказал царь Иеровоам человеку Божьему: «Умилостиви лицо Господа, Бога твоего, и помолись обо мне, чтобы рука моя могла поворотиться ко мне». И умилостивил человек Божий лицо Господа, и рука царя поворотилась к нему и стала, как прежде. Может быть, услышит Господь, Бог твой, слова рабсака, которого послал царь ассирийский, господин его, хулить Бога живого и поносить словами, какие слышал Господь, Бог твой. Вознеси же молитву об оставшихся, которые находятся еще в живых“». Слово, которое было к Иеремии от Господа, когда царь Седекия прислал к нему Пасхора, сына Молхии, и Софонию, сына Маасеи, священника, сказать ему: «Вопроси о нас Господа, ибо Навуходоносор, царь вавилонский, воюет против нас. Может быть, Господь сотворит с нами что-либо такое, как все чудеса Его, чтобы тот отступил от нас». так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: «За то, что ты посылал письма от имени своего ко всему народу, который в Иерусалиме, и к священнику Софонии, сыну Маасеи, и ко всем священникам и писал: Начальник телохранителей взял также Сераию, первосвященника, и Цефанию, второго священника, и трех сторожей порога. Симон же сказал в ответ: «Помолитесь вы за меня Господу, дабы не постигло меня ничто из сказанного вами».
Выбор основного перевода