Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет. Седекия, царь иудейский, заключил его туда, сказав: «Зачем ты пророчествуешь и говоришь: „Так говорит Господь: «Вот, Я отдаю город этот в руки царя вавилонского, и он возьмет его; «Государь мой царь! Худо сделали эти люди, так поступив с Иеремией, пророком, которого бросили в яму: он умрет там от голода, потому что нет более хлеба в городе». И потащили Иеремию на веревках, и вытащили его из ямы. И оставался Иеремия во дворе стражи. И оставался Иеремия во дворе стражи до того дня, в который был взят Иерусалим. И Иерусалим был взят. послали и взяли Иеремию со двора стражи, и поручили его Годолии, сыну Ахикама, сына Сафана, отвести его домой. И он остался жить среди народа. К Иеремии, когда он еще содержался во дворе темничном, было слово Господа: В четвертом месяце, в девятый день месяца, голод в городе усилился, и не было хлеба у народа земли. И сказал мне: «Сын человеческий! Вот, Я сокрушу в Иерусалиме опору хлебную, и будут есть хлеб по весу и в печали, и воду будут пить мерой и в унынии,
Выбор основного перевода