Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собой землю, обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу. И сказал Он: «Пойди и скажи этому народу: „Слухом услышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете – и не увидите“. Итак, Сам Господь даст вам знамение: вот, дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему – Эммануил. В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему „Господь – оправдание наше!“» И будут жить в нем, и проклятия не будет более, но будет стоять Иерусалим безопасно. родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их». А все это произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «Вот, дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему Эммануил, что значит „С нами Бог“». праведность Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия, потому что конец закона – Христос, к праведности всякого верующего. От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью, и освящением, и искуплением,
Выбор основного перевода