Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Пісня над піснями
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
Яка ти прекрасна, моя ти подруженько, яка ти хороша! Твої оченятка, немов ті голубки, глядять з-за серпанку твого! Твої коси немов стадо кіз, що хвилями сходять з гори Гілеадської! Його очі немов голубки над джерелами водними, у молоці повимивані, що над повним струмком посідали! Ти прекрасна, моя ти подруженько, мов та Тірца, ти хороша, як Єрусалим, ти грізна, як війська з прапорами! (7-8) Став подібний до пальми твій стан, твої ж перса до грон виноградних!
Пісня над піснями
1 2 3 4 5 6 7 8
Выбор основного перевода