Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Hudaý gökleri boşlugyň üstüne ýazýar, ýeri-de hiç zatdan asýar. Men ýeriň düýbüni tutanymda, sen niredediň? Bilýän bolsaň, aýt hany! Çünki Ol deňizler üstünde ýeriň düýbüni tutdy hem-de ony suwlaryň üstünde gurdy. Bir nesil gidip, bir nesil gelýär; emma bu dünýä ebedilik galýar.
Выбор основного перевода