Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Men olaryň arasynda ýaşar ýaly, Maňa mukaddes öý gursunlar. «Ine, Men ýahuda tiresinden Huruň agtygy, Urynyň ogly Besaleli saýladym. Şeýle hem, Besalel bilen işlär ýaly, Men dan tiresinden Ahysamagyň ogly Oholyýaby hem saýladym. Men ähli ökde ussalara-da ukyp berdim. Şeýlelikde, olar Meniň saňa buýran şu ähli zatlarymy ýasasynlar: Araňyzdaky hemme ukyply senetçiler gelip, Rebbiň buýran ähli şu zatlaryny ýasasynlar: mukaddes çadyr, Ýöne ynsana içindäki ruh, Gudratygüýçliniň demi akyl berýär. Çünki danalyk berýän Rebdir, bilim hem düşünje Onuň agzyndan çykýandyr.
Выбор основного перевода