Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Geremia
Antico Testamento
Antico Testamento
Genesi
Antico Testamento
Книга Genesi в переводе Traduzione italiana
Esodo
Antico Testamento
Книга Esodo в переводе Traduzione italiana
Levitico
Antico Testamento
Книга Levitico в переводе Traduzione italiana
Numeri
Antico Testamento
Книга Numeri в переводе Traduzione italiana
Deuteronomio
Antico Testamento
Книга Deuteronomio в переводе Traduzione italiana
Giosuè
Antico Testamento
Книга Giosuè в переводе Traduzione italiana
Giudici
Antico Testamento
Книга Giudici в переводе Traduzione italiana
Ruth
Antico Testamento
Книга Ruth в переводе Traduzione italiana
1 Samuele
Antico Testamento
Книга 1 Samuele в переводе Traduzione italiana
2 Samuele
Antico Testamento
Книга 2 Samuele в переводе Traduzione italiana
1 Re
Antico Testamento
Книга 1 Re в переводе Traduzione italiana
2 Re
Antico Testamento
Книга 2 Re в переводе Traduzione italiana
1 Cronache
Antico Testamento
Книга 1 Cronache в переводе Traduzione italiana
2 Cronache
Antico Testamento
Книга 2 Cronache в переводе Traduzione italiana
Esdra
Antico Testamento
Книга Esdra в переводе Traduzione italiana
Neemia
Antico Testamento
Книга Neemia в переводе Traduzione italiana
Esther
Antico Testamento
Книга Esther в переводе Traduzione italiana
Job
Antico Testamento
Книга Job в переводе Traduzione italiana
Salmi
Antico Testamento
Книга Salmi в переводе Traduzione italiana
Proverbi
Antico Testamento
Книга Proverbi в переводе Traduzione italiana
Ecclesiaste
Antico Testamento
Книга Ecclesiaste в переводе Traduzione italiana
Cantico dei Cantici
Antico Testamento
Книга Cantico dei Cantici в переводе Traduzione italiana
Isaia
Antico Testamento
Книга Isaia в переводе Traduzione italiana
Geremia
Antico Testamento
Книга Geremia в переводе Traduzione italiana
Lamentazioni
Antico Testamento
Книга Lamentazioni в переводе Traduzione italiana
Ezechiele
Antico Testamento
Книга Ezechiele в переводе Traduzione italiana
Daniel
Antico Testamento
Книга Daniel в переводе Traduzione italiana
Osea
Antico Testamento
Книга Osea в переводе Traduzione italiana
Joel
Antico Testamento
Книга Joel в переводе Traduzione italiana
Amos
Antico Testamento
Книга Amos в переводе Traduzione italiana
Obadiah
Antico Testamento
Книга Obadiah в переводе Traduzione italiana
Giona
Antico Testamento
Книга Giona в переводе Traduzione italiana
Micah
Antico Testamento
Книга Micah в переводе Traduzione italiana
Nahum
Antico Testamento
Книга Nahum в переводе Traduzione italiana
Abacuc
Antico Testamento
Книга Abacuc в переводе Traduzione italiana
Sofonia
Antico Testamento
Книга Sofonia в переводе Traduzione italiana
Aggeo
Antico Testamento
Книга Aggeo в переводе Traduzione italiana
Zaccaria
Antico Testamento
Книга Zaccaria в переводе Traduzione italiana
Malachia
Antico Testamento
Книга Malachia в переводе Traduzione italiana
Nuovo Testamento
Matteo
Nuovo Testamento
Книга Matteo в переводе Traduzione italiana
Mark
Nuovo Testamento
Книга Mark в переводе Traduzione italiana
Luca
Nuovo Testamento
Книга Luca в переводе Traduzione italiana
Giovanni
Nuovo Testamento
Книга Giovanni в переводе Traduzione italiana
Atti degli apostoli
Nuovo Testamento
Книга Atti degli apostoli в переводе Traduzione italiana
Romani
Nuovo Testamento
Книга Romani в переводе Traduzione italiana
1 Corinzi
Nuovo Testamento
Книга 1 Corinzi в переводе Traduzione italiana
2 Corinzi
Nuovo Testamento
Книга 2 Corinzi в переводе Traduzione italiana
Galati
Nuovo Testamento
Книга Galati в переводе Traduzione italiana
Efesini
Nuovo Testamento
Книга Efesini в переводе Traduzione italiana
Filippesi
Nuovo Testamento
Книга Filippesi в переводе Traduzione italiana
Colossesi
Nuovo Testamento
Книга Colossesi в переводе Traduzione italiana
1 Tessalonicesi
Nuovo Testamento
Книга 1 Tessalonicesi в переводе Traduzione italiana
2 Tessalonicesi
Nuovo Testamento
Книга 2 Tessalonicesi в переводе Traduzione italiana
1 Timoteo
Nuovo Testamento
Книга 1 Timoteo в переводе Traduzione italiana
2 Timoteo
Nuovo Testamento
Книга 2 Timoteo в переводе Traduzione italiana
Tito
Nuovo Testamento
Книга Tito в переводе Traduzione italiana
Filemone
Nuovo Testamento
Книга Filemone в переводе Traduzione italiana
Ebrei
Nuovo Testamento
Книга Ebrei в переводе Traduzione italiana
Giacomo
Nuovo Testamento
Книга Giacomo в переводе Traduzione italiana
1 Pietro
Nuovo Testamento
Книга 1 Pietro в переводе Traduzione italiana
2 Pietro
Nuovo Testamento
Книга 2 Pietro в переводе Traduzione italiana
1 Giovanni
Nuovo Testamento
Книга 1 Giovanni в переводе Traduzione italiana
2 Giovanni
Nuovo Testamento
Книга 2 Giovanni в переводе Traduzione italiana
3 Giovanni
Nuovo Testamento
Книга 3 Giovanni в переводе Traduzione italiana
Giuda
Nuovo Testamento
Книга Giuda в переводе Traduzione italiana
Apocalisse di Giovanni
Nuovo Testamento
Книга Apocalisse di Giovanni в переводе Traduzione italiana
← Предыдущая
Geremia
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
Così parla l’Eterno: Ecco, io faccio levare contro Babilonia e contro gli abitanti di questo paese, ch’è il cuore de’ miei nemici, un vento distruttore.
2
E mando contro Babilonia degli stranieri che la ventoleranno, e vuoteranno il suo paese; poiché, nel giorno della calamità, piomberanno su di lei da tutte le parti.
3
Tenda l’arciere il suo arco contro chi tende l’arco, e contro chi s’erge fieramente nella sua corazza! Non risparmiate i suoi giovani, votate allo sterminio tutto il suo esercito!
4
Cadano uccisi nel paese de’ Caldei, crivellati di ferite per le vie di Babilonia!
5
Poiché Israele e Giuda non son vedovati del loro Dio, dell’Eterno degli eserciti; e il paese de’ Caldei è pieno di colpe contro il Santo d’Israele.
6
Fuggite di mezzo a Babilonia, e salvi ognuno la sua vita, guardate di non perire per l’iniquità di lei! Poiché questo è il tempo della vendetta dell’Eterno; egli le dà la sua retribuzione.
7
Babilonia era nelle mani dell’Eterno una coppa d’oro, che inebriava tutta la terra; le nazioni han bevuto del suo vino, perciò le nazioni son divenute deliranti.
8
A un tratto Babilonia è caduta, è frantumata. Mandato su di lei alti lamenti, prendete del balsamo pel suo dolore; forse guarirà!
9
Noi abbiam voluto guarire Babilonia, ma essa non è guarita; abbandonatela, e andiamocene ognuno al nostro paese; poiché la sua punizione arriva sino al cielo, s’innalza fino alle nuvole.
10
L’Eterno ha prodotto in luce la giustizia della nostra causa: venite, raccontiamo in Sion l’opera dell’Eterno, del nostro Dio.
11
Forbite le saette, imbracciate gli scudi! L’Eterno ha eccitato lo spirito dei re dei Medi, perché il suo disegno contro Babilonia è di distruggerla; poiché questa è la vendetta dell’Eterno, la vendetta del suo tempio.
12
Alzate la bandiera contro le mura di Babilonia! Rinforzate le guardie, ponete le sentinelle, preparate gli agguati! Poiché l’Eterno ha divisato e già mette ad effetto ciò che ha detto contro gli abitanti di Babilonia.
13
O tu che abiti in riva alle grandi acque, tu che abbondi di tesori, la tua fine è giunta, il termine delle tue rapine!
14
L’Eterno degli eserciti l’ha giurato per se stesso: Sì, certo, io t’empirò d’uomini come di locuste ed essi leveranno contro di te gridi di trionfo.
15
Egli, con la sua potenza, ha fatto la terra, con la sua sapienza ha stabilito fermamente il mondo; con la sua intelligenza ha disteso i cieli.
16
Quando fa udire la sua voce, v’è un rumor d’acque nel cielo, ei fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa guizzare i lampi per la pioggia e trae il vento dai suoi serbatoi;
17
ogni uomo allora diventa stupido, privo di conoscenza, ogni orafo ha vergogna delle sue immagini scolpite; perché le sue immagini fuse sono una menzogna, e non v’è soffio vitale in loro.
18
Sono vanità, lavoro d’inganno; nel giorno del castigo, periranno.
19
A loro non somiglia Colui ch’è la parte di Giacobbe; perché Egli è quel che ha formato tutte le cose, e Israele è la tribù della sua eredità. Il suo nome è l’Eterno degli eserciti.
20
O Babilonia, tu sei stata per me un martello, uno strumento di guerra; con te ho schiacciato le nazioni, con te ho distrutto i regni;
21
con te ho schiacciato cavalli e cavalieri, con te ho schiacciato i carri e chi vi stava sopra;
22
con te ho schiacciato uomini e donne, con te ho schiacciato vecchi e bambini, con te ho schiacciato giovani e fanciulle;
23
con te ho schiacciato i pastori e i lor greggi, con te ho schiacciato i lavoratori e i lor buoi aggiogati; con te ho schiacciato governatori e magistrati.
24
Ma, sotto gli occhi vostri, io renderò a Babilonia e a tutti gli abitanti della Caldea tutto il male che han fatto a Sion, dice l’Eterno.
25
Eccomi a te, o montagna di distruzione, dice l’Eterno; a te che distruggi tutta la terra! Io stenderò la mia mano su di te, ti rotolerò giù dalle rocce, e farò di te una montagna bruciata.
26
E da te non si trarrà più pietra angolare, né pietre da fondamenta; ma tu sarai una desolazione perpetua, dice l’Eterno.
27
Issate una bandiera sulla terra! Sonate la tromba fra le nazioni! Preparate le nazioni contro di lei, chiamate a raccolta contro di lei i regni d’Ararat, di Minni e d’Ashkenaz! Costituite contro di lei de’ generali! Fate avanzare i cavalli come locuste dalle ali ritte.
28
Preparate contro di lei le nazioni, i re di Media, i suoi governatori, tutti i suoi magistrati, e tutti i paesi de’ suoi domini.
29
La terra trema, è in doglia, perché i disegni dell’Eterno contro Babilonia s’effettuano: di ridurre il paese di Babilonia in un deserto senz’abitanti.
30
I prodi di Babilonia cessan di combattere; se ne stanno nelle loro fortezze; la loro bravura è venuta meno, son come donne; le sue abitazioni sono in fiamme, le sbarre delle sue porte sono spezzate.
31
Un corriere incrocia l’altro, un messaggero incrocia l’altro, per annunziare al re di Babilonia che la sua città è presa da ogni lato,
32
che i guadi son occupati, che le paludi sono in preda alle fiamme, che gli uomini di guerra sono allibiti.
33
Poiché così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: La figliuola di Babilonia è come un’aia al tempo in cui la si trebbia; ancora un poco, e verrà per lei il tempo della mietitura.
34
Nebucadnetsar, re di Babilonia, ci ha divorati, ci ha schiacciati, ci ha posti là come un vaso vuoto; ci ha inghiottiti come un dragone; ha empito il suo ventre con le nostre delizie, ci ha cacciati via.
35
«La violenza che m’è fatta e la mia carne ricadano su Babilonia», dirà l’abitante di Sion; «Il mio sangue ricada sugli abitanti di Caldea», dirà Gerusalemme.
36
Perciò, così parla l’Eterno: Ecco, io difenderò la tua causa, e farò la tua vendetta! Io prosciugherò il suo mare, disseccherò la sua sorgente,
37
e Babilonia diventerà un monte di ruine, un ricetto di sciacalli, un oggetto di stupore e di scherno, un luogo senz’abitanti.
38
Essi ruggiranno assieme come leoni, grideranno come piccini di leonesse.
39
Quando saranno riscaldati, darò loro da bere, li inebrierò perché stiano allegri, e poi s’addormentino d’un sonno perpetuo, e non si risveglino più, dice l’Eterno.
40
Io li farò scendere al macello come agnelli, come montoni, come capri.
41
Come mai è stata presa Sceshac, ed è stata conquistata colei ch’era il vanto di tutta la terra? Come mai Babilonia è ella diventata una desolazione fra le nazioni?
42
Il mare è salito su Babilonia; essa è stata coperta dal tumulto de’ suoi flutti.
43
Le sue città son diventate una desolazione, una terra arida, un deserto, un paese dove non abita alcuno, per dove non passa alcun figliuol d’uomo.
44
Io punirò Bel in Babilonia, e gli trarrò di gola ciò che ha trangugiato, e le nazioni non affluiranno più a lui; perfin le mura di Babilonia son cadute.
45
O popolo mio, uscite di mezzo a lei, e salvi ciascuno la sua vita d’innanzi all’ardente ira dell’Eterno!
46
Il vostro cuore non s’avvilisca, e non vi spaventate delle voci che s’udranno nel paese; poiché un anno correrà una voce, e l’anno seguente correrà un’altra voce; vi sarà nel paese violenza, dominatore contro dominatore.
47
Perciò, ecco, i giorni vengono ch’io farò giustizia delle immagini scolpite di Babilonia, e tutto il suo paese sarà coperto d’onta, e tutti i suoi feriti a morte cadranno in mezzo a lei.
48
E i cieli, la terra, e tutto ciò ch’è in essi, giubileranno su Babilonia, perché i devastatori piomberanno su lei dal settentrione, dice l’Eterno.
49
Come Babilonia ha fatto cadere i feriti a morte d’Israele, così in Babilonia cadranno i feriti a morte di tutto il paese.
50
O voi che siete scampati dalla spada, partite, non vi fermate, ricordatevi da lungi dell’Eterno, e Gerusalemme vi ritorni in cuore!
51
Noi eravamo coperti d’onta all’udire gli oltraggi, la vergogna ci copriva la faccia, perché gli stranieri eran venuti nel santuario della casa dell’Eterno.
52
Perciò, ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, ch’io farò giustizia delle sue immagini scolpite, e in tutto il suo paese gemeranno i feriti a morte.
53
Quand’anche Babilonia s’elevasse fino al cielo, quand’anche rendesse inaccessibili i suoi alti baluardi, le verranno da parte mia dei devastatori, dice l’Eterno.
54
Giunge da Babilonia un grido, la notizia d’un gran disastro dalla terra de’ Caldei.
55
Poiché l’Eterno devasta Babilonia, e fa cessare il suo grande rumore; le onde dei devastatori muggono come grandi acque, se ne ode il fracasso;
56
poiché il devastatore piomba su lei, su Babilonia, i suoi prodi son presi, i loro archi spezzati, giacché l’Eterno è l’Iddio delle retribuzioni, non manca di rendere ciò ch’è dovuto.
57
Io inebrierò i suoi capi e i suoi savi, i suoi governatori, i suoi magistrati, i suoi prodi, ed essi s’addormenteranno d’un sonno eterno, e non si risveglieranno più, dice il Re, che ha nome l’Eterno degli eserciti.
58
Così parla l’Eterno degli eserciti: Le larghe mura di Babilonia saranno spianate al suolo, le sue alte porte saranno incendiate, sicché i popoli avran lavorato per nulla, le nazioni si saranno stancate per il fuoco.
59
Ordine dato dal profeta Geremia a Seraia, figliuolo di Neria, figliuolo di Mahaseia, quando si recò a Babilonia con Sedekia, re di Giuda, il quarto anno del regno di Sedekia. Seraia era capo dei ciambellani.
60
Geremia scrisse in un libro tutto il male che doveva accadere a Babilonia, cioè tutte queste parole che sono scritte riguardo a Babilonia.
61
E Geremia disse a Seraia: «Quando sarai arrivato a Babilonia, avrai cura di leggere tutte queste parole,
Параллельные места
Отсутствуют
62
e dirai: O Eterno, tu hai detto di questo luogo che lo avresti distrutto, sì che non sarebbe più abitato né da uomo, né da bestia, e che sarebbe ridotto in una desolazione perpetua.
63
E quando avrai finito di leggere questo libro, tu vi legherai una pietra, lo getterai in mezzo all’Eufrate,
64
e dirai: Così affonderà Babilonia, e non si rialzerà più, a motivo del male ch’io faccio venire su di lei; cadrà esausta». Fin qui, le parole di Geremia.
← Предыдущая
Geremia
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО