Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
әмма синең энең үлгән иде, ә хәзер терелде, югалган иде – табылды, менә шуңа күрә шатланып күңел ачарга кирәк». Сез яман эшләрегез һәм гѳнаһларыгыз аркасында үле идегез. Әмма чиксез шәфкатьле Аллаһы безгә Үзенең бѳек мәхәббәтен күрсәтте: «Йоклаучы, уян! Үледән терел! Һәм Мәсих сине балкытыр», – дип әйтелгән. Сез гѳнаһларыгыз аркасында һәм яһүд булмаган ѳчен үлек булганда, Аллаһы сезне Аның белән бергә терелтте һәм барлык гѳнаһларыбызны кичерде. Ә кәеф-сафага бирелгән тол хатын, яшәсә дә, ул инде үле. Сәрдәйс бердәмлегенең фәрештәсенә яз: «Аллаһының җиде рухы һәм җиде йолдызы булган Зат болай дип әйтә: Синең эшләреңне беләм; син тере исемен йѳртәсең, әмма син үле.
Выбор основного перевода